admisyon
Appearance
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish admisión, from Latin admissiōnem.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔadmisˈjon/ [ʔɐd̪.mɪˈʃon̪]
- Rhymes: -on
- Syllabification: ad‧mis‧yon
Noun
[edit]admisyón (Baybayin spelling ᜀᜇ᜔ᜋᜒᜐ᜔ᜌᜓᜈ᜔)
- admission (permission to enter)
- Synonyms: pagpapapasok, pagtanggap
- access; right of entry
- Synonym: pagpasok
- confession; admitting (as of guilt)
- Synonyms: pag-amin, pagtatapat
- entrance fee
- Hypernym: bayad
Related terms
[edit]- admiti
- dimisyon
- dimiti
- emisyon
- entremes
- entremetida
- intermisyon
- komisaryo
- komisyon
- komisyonado
- komisyoner
- komite
- komprometida
- kompromiso
- Krismas
- mensahe
- mensahero
- misa
- Misa de Aginaldo
- Misa de Galyo
- misa kantada
- misa mayor
- misal
- misil
- misyon
- misyonero
- omisyon
- permiso
- permisyon
- promiso
- promisoryo
- remesa
- remisyon
- sumite
- transmisor
- transmisyon
- transmiti
Further reading
[edit]- “admisyon”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “admisyon”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972) Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 12
Categories:
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/on
- Rhymes:Tagalog/on/3 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script