adhekato

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Ye'kwana

[edit]
Variant orthographies
ALIV adhekato
Brazilian standard adheekato
New Tribes adheecato
historical ad hoc adekato

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

The second element is ökato (shadow, reflection, spirit, double), with front-grade ablaut implying that it is preceded by either a first- or second-person prefix or a noun. The first element has been variously identified as either the allomorph ay- of the second-person prefix ö-, in which case the meaning would be ‘your spirit/double’;[1] or else as related to the root found in adha'komo (mortals, ephemeral creatures) and adhe (ephemeral), in which case the meaning would be ‘ephemeral spirit/double’.[2] In either case the predicted Caura River dialect form would have y instead of dh.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

adhekato (Cunucunuma River dialect)

  1. dream (seen as the journey of the önu ekato (eye spirit) outside the body)
  2. the önu ekato (eye spirit) itself while dreaming

References

[edit]
  • de Civrieux, Marc (1980) “adekato”, in  David M. Guss, transl., Watunna: An Orinoco Creation Cycle, San Francisco: North Point Press, →ISBN, page 175:adekato: The akato’s journey, which is recounted to its body in the form of dreams. The adekato is considered a dangerous journey, for whenever it leaves the body, the akato is in constant peril of being captured by Odosha.
  • Guss, David M. (1989) To Weave and Sing: Art, Symbol, and Narrative in the South American Rain Forest, Berkeley and Los Angeles: University of California Press, →ISBN, pages 50, 55, 56, 229:adekato
  1. ^ Gongora, Majoí Fávero (2017) Ääma ashichaato: replicações, transformações, pessoas e cantos entre os Ye’kwana do rio Auaris[1], corrected edition, São Paulo: Universidade de São Paulo, page 250:Ambos registraram o uso do termo adekato para se referir à narração da experiência onírica. A palavra assemelha-se a adhekaato ou ayekaato cuja tradução seria ‘teu duplo’ (ay-ekaato, 2-duplo).
  2. ^ Lauer, Matthew Taylor (2005) Fertility in Amazonia: Indigenous Concepts of the Human Reproductive Process Among the Ye’kwana of Southern Venezuela[2], Santa Barbara: University of California, page 206:adhecato, (the short-term spirit)