aczkoliby
Jump to navigation
Jump to search
Old Polish
[edit]Etymology
[edit]From aczkoli + -by. First attested in the fifteenth century.
Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]aczkoliby
- (hapax, attested in Lesser Poland) creates an unreal contrastive conditional; if on the other hand
- 1895 [Fifteenth century], Franciszek Piekosiński, editor, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich. Kodeks Działyńskich I[1], Lesser Poland, page 49:
- A gdyby (quod si) na naszem dworze... kto brony dobądze..., tedy na naszey lascze ma bycz, a gdyby vranyl, tedy... ma bycz skaran... Aczkolyby na naszem dworze... czso vkradl, tedy vcho ma bycz vrsnyono
- [A gdyby (quod si) na naszem dworze... kto broni dobędzie..., tedy na naszej łasce ma być, a gdyby uranił, tedy... ma być skaran... Aczkoliby na naszem dworze... czso ukradł, tedy ucho ma być urżniono]
References
[edit]- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “aczkoliby”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN