acra
English
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek ἀ̆κρᾰ (akra), probably back-formed from German Akren as this is more easily encountered and even the English is most likely found in books written by Germans.
Noun
[edit]acra pl (plural only)
- (anatomy, rare) The vascular areas of the body most removed from the heart.
- 2004 January 8, Raymond L. Barnhill, Michael Piepkorn, Klaus J. Busam, Pathology of Melanocytic Nevi and Malignant Melanoma, Springer Science & Business Media, →ISBN, page 89:
- The principal differential diagnostic considerations in the case of nevi situated at the acra are atypical nevus and melanoma and, occasionally Spitz nevus/tumor.
- 2014 July 29, Sandra Ückert, Cold Application in Training & Competition: The Influence of Temperature on Your Athletic Performance, Meyer & Meyer Verlag, →ISBN, page 52:
- The surface area to volume ratio requires that the surface temperature in the nearly cylinder-shaped body parts should be lower the smaller their radius is. Consequently skin temperatures drop toward the ends of the extremities. A quicker cooling of the acra compared to head or trunk also occurs.
Related terms
[edit]Anagrams
[edit]French
[edit]Noun
[edit]acra m (plural acras)
- A type of fish fritter
Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Probably borrowed from Middle English aker, from Old English æcer (“field where crops are grown”),[3] from Proto-West Germanic *akr, otherwise from Old Norse akr; either way from Proto-Germanic *akraz, from Proto-Indo-European *h₂éǵros.
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]acra m (genitive singular acra, nominative plural acraí)
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- acraíocht f (“acreage”)
- acramhéadar m (“acremeter”)
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]acra m (genitive singular acra, nominative plural acraí)
Declension
[edit]
|
Mutation
[edit]radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
acra | n-acra | hacra | t-acra |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Ó Cuív, Brian (1968) The Irish of West Muskerry, Co. Cork: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 69, page 18; reprinted 1988
- ^ Lucas, Leslie W. (1979) Grammar of Ros Goill Irish Co. Donegal (Studies in Irish Language and Literature, Department of Celtic, Q.U.B.; vol. 5), Institute of Irish Studies, The Queen’s University of Belfast, page 225
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “acra (‘acre’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “acra”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “acra”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “acra”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Italian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from translingual Achras, from Ancient Greek ἀχράς (akhrás).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]acra f (plural acre)
- Synonym of sapodilla
Further reading
[edit]- acra in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms borrowed from German
- English terms derived from German
- English lemmas
- English nouns
- English pluralia tantum
- en:Anatomy
- English terms with rare senses
- English terms with quotations
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms derived from Middle English
- Irish terms derived from Old English
- Irish terms derived from Proto-West Germanic
- Irish terms derived from Old Norse
- Irish terms derived from Proto-Germanic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- ga:Tools
- ga:Units of measure
- Italian terms borrowed from Translingual
- Italian terms derived from Translingual
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/akra
- Rhymes:Italian/akra/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns