a todo porquiño lle chega o seu San Martiño
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]- a todo porco lle chega o seu San Martiño
- a todo porquinho lhe chega o seu São Martinho, a todo porquinho lhe chega o seu Sam Martinho (reintegrationist)
Etymology
[edit]Literally, “each little pig will have its Saint Martin's day”, when pigs are frequently slaughtered to salt and preserve their meat for the winter. Equivalent to German Jede Sau hat ihren Martinstag.