Yüeh-p'u-hu
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]From the Wade–Giles romanization of the Mandarin 岳普湖 (Yüeh⁴-pʻu³-hu²).
Proper noun
[edit]Yüeh-p'u-hu
- Alternative form of Yuepuhu
- 1976 May, Chuen-Yan David Lai, “Developments of Cotton Cultivation in Sinkiang”, in Pacific Viewpoint[1], , page 162:
- In the western part of the Tarim Basin, cotton is grown mainly between the K'a-Shin-ka-erh (Kashgar Darya) and Yeh-erh-ch'iang (Yark and Darya) rivers where the growing season is longer and population denser. The main centres are K'a-shih (Kashgar), Pa-ch'u, Yüeh-p'u-hu, Mai-kai-t'i (Merket), So-ch'e (Yarkand) and Tse-p'u (Posgam).
Related terms
[edit]Translations
[edit]Yopurga — see Yopurga