Wiktionary talk:Foreign Word of the Day/2012/November 10

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

How should the geminate g of the Gothic text be transliterated? I imagine that it follows the Greek manner of expressing the nasal velar, such as in αγγελος, and so it would still be best transliterated as angilus. Does anyone know better?

This would be better addressed at the talk page for WT:Gothic transliteration. Normally, no one reads talk pages for archived items- I only spotted this by checking recent edits. Chuck Entz (talk) 14:16, 27 January 2014 (UTC)Reply