Jump to content

Wiktionary:Etymology scriptorium/2025/January

Add topic
From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 4 hours ago by Emanuele6 in topic ghingheri

inverno

[edit]

Can a Vulgar Latin *hinbernum ~ *himbernum really yield these forms with /v/? Wouldn't, for example, the Italian outcome of such a form be *imberno rather than inverno? 92.73.31.113 03:46, 1 January 2025 (UTC)Reply

The form belongs to a later period in which original intervocalic ‘b’ had long ago turned to a fricative.
The problem here is that you’ve tried to interpret *hinbernum through the (anachronistic) prism of Classical Latin sound-to-spelling correspondences. Nicodene (talk) 05:50, 1 January 2025 (UTC)Reply
Is there any evidence for a separate *hīnbernum form? I would have assumed that an assimilated *hīmbernum form would have gained ground fairly quickly. Wakuran (talk) 12:23, 1 January 2025 (UTC)Reply
I imagine that the nasal simply remained dependent on the following fricative for its place of articulation.
For instance *[imβɛ́rnu] initially, then in places where [β] turned to [v], the [m] followed suit automatically (yielding [ɱ], which can be phonemically recategorized as /n/).
Traditional Latin spelling varies quite a bit in such cases. One author’s imbutus is another’s inbutus, though both probably said it with [m]. The ⟨n⟩ spelling is likely for morphological reasons (the prefix being in-, which generally does have [n]).
Nicodene (talk) 04:54, 2 January 2025 (UTC)Reply

æne#Old English

[edit]

@Leasnam Any ideas what is triggering i-umlaut in this word? — Ceso femmuin mbolgaig mbung, mellohi! (投稿) 18:32, 2 January 2025 (UTC)Reply

Not sure, but it's a pattern seen in many terms related to ān (one): āniġ ~ ǣniġ; ānlīċ ~ ǣnlīċ; āninga ~ ǣninga; ānes ~ ǣnes; ānlīepe ~ ǣnlīepe; ānwintre ~ ǣnwintre; etc. Leasnam (talk) 18:49, 2 January 2025 (UTC)Reply
Probably the same sound change first seen in Proto-Norse ᛗᛁᚾᛁᚾᛟ (minino), also Old English Wēden. It seems like -an- had a tendency to become -in- in certain words in northern Germanic (Proto-Norse and English). This new vowel caused i-umlaut in OE but not in ON, which was more resistant (cf. Proto-Germanic *hugiz > Old Norse hugr, Old English hyge). So ǣne < *aininō < *ainanō. ᛙᛆᚱᛐᛁᚿᛌᛆᛌProto-NorsingAsk me anything 18:22, 3 January 2025 (UTC)Reply

kecap#Sundanese

[edit]

Is it possible that the Sundanese kecap ("word") might be related to Indonesian ucap ("to say")? Or maybe with kecap ("tongue smacking") via semantic difference? The latter seems a little far-fetched, though. Udaradingin (talk) 02:05, 3 January 2025 (UTC)Reply

Boo (marijuana)

[edit]

Could the plant be named after the boojum, which was thus named by Godfrey Sykes in the early 20th century? One might see a superficial resemblance between the two plants, especially when "under the influence". And the Boojum is from Baja California, not far from stoner territory. 24.108.0.44 02:20, 3 January 2025 (UTC)Reply

Boojum tree? Would it have been widely known, even among stoners? Wakuran (talk) 03:07, 3 January 2025 (UTC)Reply
Oh yes, they would go rambling in their VW campers or dirt bikes. Don't you remember w:The Fabulous Furry Freak Brothers? 24.108.0.44 03:32, 3 January 2025 (UTC)Reply

ghingheri

[edit]

ghingheri in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana says it is just onomatopoeical.

Pianigiani, Ottorino (1907) “ghinghero”, in Vocabolario etimologico della lingua italiana (in Italian), Rome: Albrighi & Segati has a more convoluted origin.

As far as I understand (it uses terms that aren't very clear to me):

  • guindolo (winder of silk) => ghindolo in Tuscan dialect
  • it corrupted standard Italian agghindare (to dress up) into agghingare in Tuscan dialect.
  • A ghinghero is like a nice/fine piece of clothing, from agghingare.
  • in ghingheri also used in Italian means "in fine clothes"

Emanuele6 (talk) 01:33, 4 January 2025 (UTC)Reply