Wånd
Jump to navigation
Jump to search
Bavarian
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German want, from Old High German want, from Proto-Germanic *wanduz (“weave; wickerwork; plait; fence, wall”), from Proto-Indo-European *wendʰ- (“to turn; bend; wind; twist; braid; weave”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Wånd f (plural Wänd, diminutive Wanderl)
Usage notes
[edit]- The words Wånd and Mauer are often but not always interchangeable. Even when they are synonymous, there is sometimes a preference for one of them:
- Wånd is predominant for walls that are not made of stone, concrete, or the like. Mauer usually implies masonry.
- With stone walls, only Mauer is commonly used for freestanding ones.
- Both words are used for the walls of buildings. Wand is the normal choice, however, when one refers to them as seen from the inside (for example, a painting is typically said to hang ån der Wånd, "on the wall", rather than ån der Mauer).
Categories:
- Bavarian terms inherited from Middle High German
- Bavarian terms derived from Middle High German
- Bavarian terms inherited from Old High German
- Bavarian terms derived from Old High German
- Bavarian terms inherited from Proto-Germanic
- Bavarian terms derived from Proto-Germanic
- Bavarian terms derived from Proto-Indo-European
- Bavarian terms with IPA pronunciation
- Bavarian lemmas
- Bavarian nouns
- Bavarian feminine nouns