Jump to content

User talk:Mahagaja

Page contents not supported in other languages.
Add topic
From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 8 days ago by Mahagaja in topic Rómáinis

BP talk-page redirects

[edit]

Hi Mahāgaja. Thanks for deleting those five BP talk pages I tagged. 0DF (talk) 04:20, 1 December 2024 (UTC)Reply

-aí

[edit]

I get that pos=adjective is to categorise it correctly. But I also want the link to lead to the correct suffix via etymid. Does id=adjective interfere with pos=adjective? —Caoimhin ceallach (talk) 16:43, 1 December 2024 (UTC)Reply

@Caoimhin ceallach: Having both |id=adjective and |pos=adjective puts the entries in the redundantly named CAT:Irish adjectives suffixed with -aí (adjective). The only reason I prefer using |pos=adjective is that CAT:Irish adjectives suffixed with -aí already exists and has 20 entries in it. If we want to use |id= to link to the right suffix, that's fine, but then all 20 adjectives need to use it. And then they shouldn't use |pos=adjective, because the category should be named CAT:Irish terms suffixed with -aí (adjective). Once all the terms are switched over, we can delete (or rename) the existing category. —Mahāgaja · talk 16:49, 1 December 2024 (UTC)Reply
I see. I'm just looking at how it's done here Category:English_terms_suffixed_with_-er. Are the Irish categories currently set up consistently using the pos-parameter? —Caoimhin ceallach (talk) 16:59, 1 December 2024 (UTC)Reply
No, I think the only other one that uses it is -ach, which is divided by part of speech into CAT:Irish nouns suffixed with -ach and CAT:Irish adjectives suffixed with -ach. The difference there is that the noun-forming -ach and the adjective-forming -ach are etymologically the same suffix, so I didn't make separate {{etymid}}s for them. —Mahāgaja · talk 17:05, 1 December 2024 (UTC)Reply

bandle

[edit]

Hi. Can you check the etymology for bandle? I don't think the Irish is right. 2A02:C7E:2069:C800:742A:66C8:9B14:8272 08:40, 25 December 2024 (UTC)Reply

Guaraní

[edit]

Hello, I'm not quite sure where to ask about this, so I ended up coming to your talk page. I have two questions, if you don't mind: 1) Is there a way to automatically move all Guaraní entries to Paraguayan Guaraní, or is some kind of consensus needed for that? There aren't many editors, but I can assure you that most, if not all, Guaraní language entries are verifiable in Estigarribia's grammar or Krivoshein's dictionary for instance. I created some of them—certainly not the majority, but a considerable number—and if I could, I would have created them under "Paraguayan Guaraní". "Guaraní" is a generic term that includes more than one language, with different orthographies and varying degrees of mutual intelligibility (Classical Guaraní, Mbyá Guaraní, Paraguayan Guaraní itself, Kaiwá (Guaraní)...). And 2) It seems to me that the diacritic in "Guaraní" is entirely unnecessary. In Guaraní itself (Paraguayan), it isn't used. I imagine this would require consensus, but where should I seek it? Thank you, RodRabelo7 (talk) 20:40, 16 February 2025 (UTC)Reply

@RodRabelo7: Hi, for your first request I would ask at Wiktionary:Requests for moves, mergers and splits and for your second request at Wiktionary:Language treatment requests. —Mahāgaja · talk 20:44, 16 February 2025 (UTC)Reply

Aberdyfi

[edit]

Please be advised that “Aberdovey” is superseded and considered obsolete. “Aberdyfi” is used in all official contexts (see Wiki page, and the long discussion there) 2A00:23C7:21B4:FD01:E579:F9E1:D2B6:1190 12:44, 4 March 2025 (UTC)Reply

me daza

[edit]

As the resident Irish expert, can you shed a light on this phrase's origins? Jin and Tonik (talk) 10:32, 11 March 2025 (UTC)Reply

It doesn't sound like anything I know in Irish. The Dictionary of Cork Slang thinks it might be from deas (nice), but that doesn't explain the me part. —Mahāgaja · talk 10:41, 11 March 2025 (UTC)Reply

Rómáinis

[edit]

How is the Irish term Rómáinis pronounced? -- Apisite (talk) 00:04, 19 March 2025 (UTC)Reply

I've added my best guess. I've never heard the word pronounced, and it's not included in {{R:ga:IPD}}, but it's probably pronounced the way it's spelled, modulo the various dialects. —Mahāgaja · talk 08:03, 19 March 2025 (UTC)Reply