Trondhjem
Appearance
Danish
[edit]Etymology
[edit]From earlier Throndhiem, Thrunthiem, Thronhiem or Thrandhiem, Danicisations of Old Norse Þróndheimr and Norwegian Trandem, Tran(n)em or Trandheim during the union between Norway and Denmark where the Danish written language was used. Þróndheimr itself started out as a name of the region Trøndelag, but later become synonymous with the city Niðaróss, whence also the current name Trondheim.
Proper noun
[edit]Trondhjem
- Trondheim (a city and municipality in southern Trøndelag county, central Norway)
Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Danish Trondhjem, a Danicisation of Old Norse Þróndheimr.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Trondhjem
Usage notes
[edit]The name of the city was changed from Trondhjem to Nidaros on the 1st of January 1930, and then to Trondheim on the 6th of March 1931.
The form is still preferred in the more conservative standard Riksmål.
Categories:
- Danish terms borrowed from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms borrowed from Norwegian
- Danish terms derived from Norwegian
- Danish lemmas
- Danish proper nouns
- da:Cities in Trøndelag
- da:Cities in Norway
- da:Municipalities of Norway
- da:Places in Trøndelag
- da:Places in Norway
- Norwegian Bokmål terms inherited from Danish
- Norwegian Bokmål terms derived from Danish
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål terms with audio pronunciation
- Rhymes:Norwegian Bokmål/əm
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål proper nouns
- nb:Cities in Trøndelag
- nb:Cities in Norway
- nb:Places in Trøndelag
- nb:Places in Norway