Template:pra-noun/documentation

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Documentation for Template:pra-noun. [edit]
This page contains usage information, categories, interwiki links and other content describing the template.

This template should be used to generate the headword line for Prakrit nouns. It can automatically detect reconstruction namespace and categorise appropriately.

General parameters

[edit]
  • |head= — The headword; it is the page title by default.
  • |tr= — Manual transliteration, in case the automatic transliteration is incorrect.
  • |m=, |f=, |n= — The masculine, feminine, and neuter equivalent(s) of the term.
  • |g=, — The gender(s).
[edit]

NOTE: All these parameters are only if the page with this template is in Brahmi script.

  • |deva= — The Devanagari script form of the word, in case the automatic form is incorrect.
  • |nodeva=1 — To remove the Devanagari form of the word from the headword-line.

As per Talk:ಮರಹಟ್ಠ, the Kannada script form is displayed when the word is specified to be a Maharastri Prakrit term (see below how to specify).

  • |knda= — The Kannada script form of the word, in case the automatic form is incorrect.
  • |noknda=1 — To remove the Kannada script form of the word from the headword-line, even if the term is specified to be a Maharastri term.
[edit]
  • Entering the following in any unnamed parameter would generate a label and categorise for a particular lect:
a = Ardhamagadhi
c = Culikapaisaci
e or h = Helu
j = Jain Maharastri
k = Khasa
mg = Magadhi
m or mh = Maharastri
p = Paisaci
s = Sauraseni