Template:es-IPA
Jump to navigation
Jump to search
- The following documentation is located at Template:es-IPA/documentation. [edit]
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions • errors (parser/module) • sandbox
Uses Lua:
This template generates the phonemic and phonetic pronunciations for a given Spanish term.
Parameters
[edit]Normally, call this template with no parameters, and it will automatically generate the pronunciation for the page name.
NOTE: The invocation of {{es-IPA}}
should occur on a line by itself. Do not put a bullet mark (*
) before it. The bullet mark is generated by the template.
|1=
- Phonetic respelling of word or phrase. Needed for some terms whose pronunciation does not match the normal rules. It can also be used to specify the word or phrase to generate the pronunciation for, when used on a documentation or test page.
|bullets=
- Number of bullet marks to place before the generated pronunciation. Defaults to 1.
|pre=
- Text to place before the generated pronunciation.
|post=
- Text to place after the generated pronunciation.
|ref=
- Text to place after the generated pronunciation, but without a space between the pronunciation and the text. Intended for references.
|style=
- Style restriction. If specified, only pronunciations for the matching style are generated. Examples of parameter values:
distincion
for distinción-only (as used in Spain, where s and c/z have different pronunciations);seseo
for seseo-only (as used in Latin America, where s and c/z have the same pronunciations);lleismo
for lleismo-only (as used in parts of Spain and Latin America, where y and ll have different pronunciations);yeismo
for yeismo-only (as used in most of Spain and Latin America, where y and ll have the same pronunciations);rioplatense
for rioplatense-only (Argentinian/Uruguayan accents);sheismo
for sheismo-only (as used in Buenos Aires, where y and ll are pronounced as /ʃ/);zheismo
for zheismo-only (as used in Argentina and Uruguay outside of Buenos Aires, where y and ll are pronounced as /ʒ/);-rioplatense
to suppress rioplatense accents;distincion+lleismo
to only indicate the accent that involves both distinción and lleismo.seseo+lleismo
to only include the accent that involves both seseo and lleismo.
- In general, writing
STYLE1+STYLE2
restricts to only where both styles apply; writingSTYLE1,STYLE2
restricts to where either style applies; and-STYLE
restricts to where the specified style does not apply. You can combine them, e.g.STYLE1+STYLE2,-STYLE3
means either the case where bothSTYLE1
andSTYLE2
applies, or the case whereSTYLE3
does not apply.
Examples
[edit]
Distinción vs. seseo
[edit]For corazón (“heart”):
- IPA(key): (Spain) /koɾaˈθon/ [ko.ɾaˈθõn]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /koɾaˈson/ [ko.ɾaˈsõn]
For cebolla (“onion”):
Glides
[edit]
Lateral consonant assimilation
[edit]{{es-IPA|alzar}}
: IPA(key): (Spain) /alˈθaɾ/ [al̟ˈθaɾ]- IPA(key): (Latin America, Philippines) /alˈsaɾ/ [alˈsaɾ]
Nasal consonant assimilation
[edit]{{es-IPA|encía}}
: IPA(key): (Spain) /enˈθia/ [ẽn̟ˈθi.a]- IPA(key): (Latin America, Philippines) /enˈsia/ [ẽnˈsi.a]
Obstruents
[edit]{{es-IPA|jazmín}}
: IPA(key): (Spain) /xaθˈmin/ [xaθ̬ˈmĩn]- IPA(key): (Latin America, Philippines) /xasˈmin/ [xazˈmĩn]