Template:U:gl:false friend
Jump to navigation
Jump to search
U:gl:false friend is a false friend, and does not mean the same as the English word U:gl:false friend. Galician equivalents are shown above, in the "Translations" section of the English entry U:gl:false friend.
- The following documentation is located at Template:U:gl:false friend/documentation. [edit]
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions • errors (parser/module) • sandbox
Optional parameters
[edit]- (unnamed 1) — correct Galician translation of the false friend.
- en — false friend (English). (only needed if different from Galician word.)
- gloss — explanation of the sense of the false friend.
- gl2 — second correct Galician translation.
- nocap — prevents capatalization of the first letter.
Examples
[edit]- actual — usage with no parameters.
- constipado — usage with (unnamed 1), en
- tuna — usage with (unnamed 1) and gloss.
- soportar — usage with (unnamed 1), en and gloss.