soportar
Appearance
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin supportāre. First attested in the fifteenth century.[1] Cognate with English support although divergent in meaning.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]soportar (first-person singular present soporto, first-person singular preterite soporté, past participle soportado)
- to bear, to endure, to withstand, put up with, tolerate, to stomach, to weather, to handle
- to support a weight or load
Usage notes
[edit]- Soportar is a false friend, and does not mean support in the sense of to support somebody. The Spanish word for support in that sense is apoyar.
Conjugation
[edit] Conjugation of soportar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of soportar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1985) “soportar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume IV (Me–Re), Madrid: Gredos, →ISBN, page 616
Further reading
[edit]- “soportar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10