Jump to content

Template:RQ:Wodehouse Two Left Feet

From Wiktionary, the free dictionary
1914 August – 1916 May, P[elham] G[renville] Wodehouse, “(please specify the page)”, in The Man with Two Left Feet and Other Stories, London: Methuen & Co. [], published 8 March 1917, →OCLC:

Usage

[edit]

This template can be used to indicate quotations from P. G. Wodehouse's work The Man with Two Left Feet and Other Stories (1st edition, 1917; and 1922 version). It can be used to create a link to online versions of the work at the Internet Archive:

Short story First page number
1922 version
Bill the Bloodhound (April 1915) page 1
Extricating Young Gussie (January 1916) page 19
Wilton’s Holiday (July 1915) page 41
The Mixer: I. He Meets a Shy Gentleman. (November 1915) page 55
The Mixer: II. He Moves in Society. (December 1915) page 71
Crowned Heads (April 1915) page 87
At Geisenheimer’s (October 1915) page 103
The Making of Mac’s (May 1915) page 121
One Touch of Nature (August 1914) page 137
Black for Luck (July 1915) page 149
The Romance of an Ugly Policeman (January 1915) page 167
A Sea of Troubles (June 1915) page 183
The Man with Two Left Feet (May 1916) page 197

Parameters

[edit]

The template takes the following parameters:

  • |year=mandatory in some cases: if quoting from the 1922 version, specify |year=1922. If this parameter is omitted, the template defaults to the 1st edition (1917).
  • |1= or |page=, or |pages=mandatory: the page number(s) quoted from. If quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last page number of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
    • You must also use |pageref= to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template determine the name of the short story quoted from, and to link to an online version of the work.
  • |2=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

[edit]
1922 version