Jump to content

Template:RQ:Wodehouse Eggs

From Wiktionary, the free dictionary
1925 November 21 – 1939 September 2, P[elham] G[renville] Wodehouse, “(please specify the page)”, in Eggs, Beans and Crumpets, London: Herbert Jenkins [], published 26 April 1940, →OCLC:

Usage

[edit]

This template can be used to indicate quotations from P. G. Wodehouse's work Eggs, Beans and Crumpets (1st edition, 1940). It can be used to create a link to an online version of the work (contents) at the Internet Archive.

Short story First page number
All’s Well with Bingo (30 January 1937) page 7
Bingo and the Peke Crisis (29 May 1937) page 41
The Editor Regrets (1 July 1939) page 73
Sonny Boy (2 September 1939) page 101
Anselm Gets His Chance (July 1937) page 129
Romance at Droitgate Spa (20 February 1937) page 161
A Bit of Luck for Mabel (26 December 1925) page 193
Buttercup Day (21 November 1925) page 225
Ukridge and the Old Stepper (June 1928) page 257

Parameters

[edit]

The template takes the following parameters:

  • |1= or |page=, or |pages=mandatory: the page number(s) quoted from. If quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last page number of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
    • You must also use |pageref= to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template determine the name of the short story quoted from, and to link to an online version of the work.
  • |2=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

[edit]
  • Wikitext:
    • {{RQ:Wodehouse Eggs|page=154|passage="Putting the prophet {{w|Hosea}} to one side for the moment and temporarily '''pigeon-holing''' the children of Adullam," interrupted Myrtle, "what are we going to do about this?"}}; or
    • {{RQ:Wodehouse Eggs|154|"Putting the prophet {{w|Hosea}} to one side for the moment and temporarily '''pigeon-holing''' the children of Adullam," interrupted Myrtle, "what are we going to do about this?"}}
  • Result: