Template:RQ:Robert Browning Dramatic Idyls/documentation

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Documentation for Template:RQ:Robert Browning Dramatic Idyls. [edit]
This page contains usage information, categories, interwiki links and other content describing the template.

Usage

[edit]

This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from Robert Browning's work Dramatic Idyls (1st edition, 1st series, 1879; and 2nd series, 1880). It can be used to create a link to online versions of the work at the Internet Archive:

Dramatic Idyls
Poem First page number
1st series (1879)
Halbert and Hob page 45
Ivàn Ivànovitch page 57
Martin Relph page 1
Ned Bratts page 107
Pheidippides page 27
Tray page 101
2nd series (1880)
Clive page 9
Doctor —— page 113
Echetlos page 1
Muléykeh page 43
Pan and Luna page 137
Pietro of Abano page 61
[Touch Him Ne’er so Lightly]
  • Specify |poem=Touch Him Ne'er so Lightly.
unnumbered page
[You are Sick, That’s Sure]
  • Specify |poem=You are Sick, That's Sure
unnumbered page

Parameters

[edit]

The template takes the following parameters:

  • |1= or |series=mandatory: the series number quoted from in Arabic numerals, either |series=1 or |series=2.
  • |chapter= or |poem= – if quoting from one of the unnamed poems in the 2nd series, give the parameter the value indicated in the table above.
  • |2= or |page=, or |pages=mandatory: the page number(s) quoted from. If quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last page number of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
    • You must also use |pageref= to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template determine the name of the poem quoted from, and to link to an online version of the work.
  • |3=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

[edit]
  • Wikitext:
    • {{RQ:Robert Browning Dramatic Idyls|series=2|page=143|passage=But what means this? The downy swathes combine, / '''Conglobe''', the smothery coy-caressing stuff / Curdles about her!}}; or
    • {{RQ:Robert Browning Dramatic Idyls|2|143|But what means this? The downy swathes combine, / '''Conglobe''', the smothery coy-caressing stuff / Curdles about her!}}
  • Result:
    • 1880, Robert Browning, “Pan and Luna”, in Dramatic Idyls: Second Series, London: Smith, Elder, & Co., [], →OCLC, page 143:
      But what means this? The downy swathes combine, / Conglobe, the smothery coy-caressing stuff / Curdles about her!