Template:RQ:Pope Windsor Forest
Jump to navigation
Jump to search
1713, [Alexander] Pope, Windsor-Forest. […], London: […] Bernard Lintott […], →OCLC:
- The following documentation is located at Template:RQ:Pope Windsor Forest/documentation. [edit]
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions • errors (parser/module) • sandbox
Usage
[edit]This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from Alexander Pope's work Windsor Forest (1st edition, 1713; and 1717 version). It can be used to create a link to online versions of the work at the Internet Archive:
- 1st edition (1713).
- 1717 version published in The Works of Dr. Alexander Pope (1st edition, 1717–1735, 2 volumes).
Parameters
[edit]The template takes the following parameters:
|year=
– mandatory in some cases: if quoting from the 1717 version, specify|year=1717
. If this parameter is omitted, the template defaults to the 1st edition (1713).|page=
or|pages=
– mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. If quoting a range of pages, note the following:- Separate the first and last page number of the range with an en dash, like this:
|pages=10–11
. - You must also use
|pageref=
to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
- Separate the first and last page number of the range with an en dash, like this:
- This parameter must be specified to have the template link to an online version of the work.
|line=
or|lines=
– if quoting from the 1717 version, the line number(s) of the passage quoted.|text=
or|passage=
– the passage to be quoted.|footer=
– a comment about the passage quoted.|brackets=
– use|brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.
Examples
[edit]- 1st edition (1713)
- Wikitext:
{{RQ:Pope Windsor Forest|page=9|passage=The ſilver Stream her Virgin Coldneſs keeps, / For ever murmurs, and for ever vveeps; / {{...}} / In her chaſt Current oft the Goddeſs '''laves''', / And vvith Celeſtial Tears augments the VVaves.}}
; or{{RQ:Pope Windsor Forest|9|The ſilver Stream her Virgin Coldneſs keeps, / For ever murmurs, and for ever vveeps; / {{...}} / In her chaſt Current oft the Goddeſs '''laves''', / And vvith Celeſtial Tears augments the VVaves.}}
- Result:
- 1713, [Alexander] Pope, Windsor-Forest. […], London: […] Bernard Lintott […], →OCLC, page 9:
- The ſilver Stream her Virgin Coldneſs keeps, / For ever murmurs, and for ever vveeps; / […] / In her chaſt Current oft the Goddeſs laves, / And vvith Celeſtial Tears augments the VVaves.
- 1717 version
- Wikitext:
{{RQ:Pope Windsor Forest|year=1717|page=52|passage=In vain kind ſeaſons ſvvell'd the teeming grain, / Soft ſhovv'rs '''distill'd''', and Suns grevv vvarm in vain; / The ſvvain vvith tears to beaſts his labour yields, / And famiſh'd dies amidſt his ripen'd fields.}}
- Result:
- 1713, Alexander Pope, “Windsor-Forest. […]”, in The Works of Mr. Alexander Pope, volume I, London: […] W[illiam] Bowyer, for Bernard Lintot, […], published 1717, →OCLC, page 52:
- In vain kind ſeaſons ſvvell'd the teeming grain, / Soft ſhovv'rs distill'd, and Suns grevv vvarm in vain; / The ſvvain vvith tears to beaſts his labour yields, / And famiſh'd dies amidſt his ripen'd fields.
Technical information
[edit]This template relies partly on {{RQ:Pope Works}}
.
|