Jump to content

Template:RQ:Lawrence Sons and Lovers/documentation

From Wiktionary, the free dictionary
Documentation for Template:RQ:Lawrence Sons and Lovers. [edit]
This page contains usage information, categories, interwiki links and other content describing the template.

Usage

[edit]

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote D. H. Lawrence's work Sons and Lovers (1st edition, 1913). It can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.

Parameters

[edit]

The template takes the following parameters:

  • |1= or |chapter= – the name of the chapter quoted from.
  • |2= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
    • You must also use |pageref= to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
  • |3=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, “some people find the word manoeuvre hard to spell”) rather than an actual use of it (for example, “we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset”), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

[edit]
  • Wikitext:
    • {{RQ:Lawrence Sons and Lovers|chapter=Strife in Love|page=200|passage=“And how’s that chest of yours?” demanded Mrs. Morel. / He smiled again, with his blue eyes rather sunny. / “Oh, it’s very '''middlin'''’,” he said.}}; or
    • {{RQ:Lawrence Sons and Lovers|Strife in Love|200|“And how’s that chest of yours?” demanded Mrs. Morel. / He smiled again, with his blue eyes rather sunny. / “Oh, it’s very '''middlin'''’,” he said.}}
  • Result: