Template:RQ:Evelyn Miscellaneous Writings/documentation
Jump to navigation
Jump to search
Usage
[edit]This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from a collection of John Evelyn's works compiled by William Upcott entitled The Miscellaneous Writings of John Evelyn (1st edition, 1825). It can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.
Where a specific quotation template for a particular work exists, use it instead of this template.
Parameters
[edit]The template takes the following parameters:
|1=
,|chapter=
, or|title=
– mandatory: the "chapter" or title of the work quoted from. If quoting from one of the titles indicated in the second column of the following table, give the parameter the value indicated in the first column:
Parameter value | Result | First page number |
---|---|---|
A Character of England | A Character of England, as It was Lately Presented in a Letter to a Nobleman of France. […] The Third Edition. (1659) | page 141 |
Of Liberty and Servitude | Of Liberty and Servitude. […] (by François de La Mothe Le Vayer, translated by Evelyn; 1649)
|
page 1 |
Preface | Preface (by William Upcott; 1825) | page vii |
|year=
– the year of publication of a title.|2=
or|page=
, or|pages=
– mandatory in some cases: the page number(s) quoted from in Arabic or lowercase Roman numerals, as the case may be. If quoting a range of pages, note the following:- Separate the first and last page number of the range with an en dash, like this:
|pages=10–11
or|pages=x–xi
. - You must also use
|pageref=
to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
- Separate the first and last page number of the range with an en dash, like this:
- This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
|3=
,|text=
, or|passage=
– the passage to be quoted.|footer=
– a comment on the passage quoted.|brackets=
– use|brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.
Examples
[edit]- Wikitext:
{{RQ:Evelyn Miscellaneous Writings|title=A Character of England|page=156|passage=But, S{{sup|r}}, I will no longer tire your patience w{{sup|th}} these monsters (the subject of every contemptuous pamphlet) then with the madness of the Anabaptists, Quakers, Fift Monarchy-men, and a cento of unheard of heresies besides, which, at present, '''deform''' the once renowned Church of England, and approach so little to the pretended Reformation, which we in France have been made to believe, that there is nothing more heavenly wide.}}
; or{{RQ:Evelyn Miscellaneous Writings|A Character of England|156|But, S{{sup|r}}, I will no longer tire your patience w{{sup|th}} these monsters (the subject of every contemptuous pamphlet) then with the madness of the Anabaptists, Quakers, Fift Monarchy-men, and a cento of unheard of heresies besides, which, at present, '''deform''' the once renowned Church of England, and approach so little to the pretended Reformation, which we in France have been made to believe, that there is nothing more heavenly wide.}}
- Result:
- 1659, John Evelyn, “A Character of England, as It was Lately Presented in a Letter to a Nobleman of France. […] The Third Edition.”, in William Upcott, compiler, The Miscellaneous Writings of John Evelyn, […], London: Henry Colburn, […], published 1825, →OCLC, page 156:
- But, Sr, I will no longer tire your patience wth these monsters (the subject of every contemptuous pamphlet) then with the madness of the Anabaptists, Quakers, Fift Monarchy-men, and a cento of unheard of heresies besides, which, at present, deform the once renowned Church of England, and approach so little to the pretended Reformation, which we in France have been made to believe, that there is nothing more heavenly wide.
|