Template:Han compound
- The following documentation is located at Template:Han compound/documentation. [edit]
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions • errors (parser/module) • sandbox (diff)
This template is used in the glyph origin section, similar to {{compound}}
, but specifically for Hanzi compound. Use
{{Han compound|first component|second component|optional parameters}}
For instance, a simple etymology of 幕 could be created with:
{{Han compound|莫|巾|compound=幕}}
Which evaluates to:
As elsewhere, etymologies should be referenced.
Liushu
For liushu character classification, the parameter |ls=
with ic
(ideogrammic compound) or psc
(phono-semantic compound) can be added:
{{Han compound|莫|巾|ls=psc}}
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *maːɡ): 莫 + 巾
A phono-semantic compound is made up of two components: a phonetic and a semantic one. They can be marked by using the parameters |c1=
and |c2=
with p
or s
:
{{Han compound|莫|巾|c1=p|c2=s|ls=psc}}
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *maːɡ): phonetic 莫 (OC *maːɡ) + semantic 巾
Translations
Furthermore, there is the possibility to give translations of the components by using the parameters |t1=
and |t2=
:
{{Han compound|莫|巾|ls=psc|t2=textiles}}
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *maːɡ): 莫 + 巾 (“textiles”)
Alternative forms
Alternative forms can be given by using the parameters |alt1=
and |alt2=
, take 慕 for example:
{{Han compound|莫|心|alt2=㣺|ls=psc|t2=heart}}
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *maːɡs): 莫 + 㣺 (“heart”)
Characters of non-Chinese origin
For characters of of non-Chinese origin, a language code should be specified with |lang=
.
{{Han compound|米|頗|c1=s|c2=p|lang=vi|ls=psc|t1=rice|tr2=phở}}
Phono-semantic compound (形聲 / 形声): semantic 米 (“rice”) + phonetic 頗 (phở)
Additional parameters
|adj=
- If specified, the adjectival form of the liushu name will be used, i.e. “pictographic” instead of “pictogram”.
|nocap=
- If specified, the first letter will be lowercase.
|abbx=
- If specified, the xth component will be labeled as "abbreviated".
|trx=
- Transliteration for the xth component (replaces the automatic Old Chinese pronunciation if present).
|no_och=
(for the compound) and|no_ochx=
(for the xth component)- If specified, the automatic Old Chinese pronunciation for the corresponding character will be omitted (it's displayed by default for the compound and the phonetic component, if the character is a phono-semantic character).
See also
References
- Shuowen Jiezi 說文解字 / 说文解字 (Shuōwén Jiězì) is a standard reference (early 2nd century CE), and is valuable (解字 = analyze/characters) but inaccurate at some points.
TemplateData
TemplateData for Han compound
Explanation for Hanzi compounds, used in the glyph origin section.
Parameter | Description | Type | Status | |
---|---|---|---|---|
Component 1 | 1 | First component of the compound
| Page name | required |
Component 2 | 2 | Second component of the compound
| Page name | required |
Component 3 | 3 | Third component of the compound | Page name | optional |
Component 4 | 4 | Fourth component of the compound | Page name | optional |
Liushu category | ls | Type of character composition (liùshū/六書)
| String | optional |
Additional Liushu category | ls2 | Additional type of character composition (liùshū/六書)
| String | optional |
Adjectival form | adj | If specified, the adjectival form of the liushu name will be used, i.e. “pictographic” instead of “pictogram”
| String | optional |
Lowercase | nocap | If specified, the first letter will be lowercase
| String | optional |
Language | lang | Language code for the language of the compound
| String | optional |
Type of component 1 | c1 | Type of the first component
| String | optional |
Type of component 2 | c2 | Type of the second component | String | optional |
Type of component 3 | c3 | Type of the third component | String | optional |
Type of component 4 | c4 | Type of the fourth component | String | optional |
Alternative form 1 | alt1 | Alternative form of the first component
| String | optional |
Alternative form 2 | alt2 | Alternative form of the second component
| String | optional |
Alternative form 3 | alt3 | Alternative form of the third component | String | optional |
Alternative form 4 | alt4 | Alternative form of the fourth component | String | optional |
Translation 1 | t1 | Meaning of the first component
| String | optional |
Translation 2 | t2 | Meaning of the second component
| String | optional |
Translation 3 | t3 | Meaning of the third component | String | optional |
Translation 4 | t4 | Meaning of the fourth component | String | optional |
Transliteration 1 | tr1 | Transliteration of the first component
| String | optional |
Transliteration 2 | tr2 | Transliteration of the second component | String | optional |
Transliteration 3 | tr3 | Transliteration of the third component | String | optional |
Transliteration 4 | tr4 | Transliteration of the fourth component | String | optional |
Abbreviated 1 | abb1 | If specified, the first component will be labeled as “abbreviated”
| String | optional |
Abbreviated 2 | abb2 | If specified, the second component will be labeled as “abbreviated” | String | optional |
Abbreviated 3 | abb3 | If specified, the third component will be labeled as “abbreviated” | String | optional |
Abbreviated 4 | abb4 | If specified, the fourth component will be labeled as “abbreviated” | String | optional |
No Old Chinese | no_och | If specified, the Old Chinese pronunciation of the compound will be omitted
| String | optional |
No Old Chinese 1 | no_och1 | If specified, the Old Chinese pronunciation of the first component will be omitted | String | optional |
No Old Chinese 2 | no_och2 | If specified, the Old Chinese pronunciation of the second component will be omitted | String | optional |
No Old Chinese 3 | no_och3 | If specified, the Old Chinese pronunciation of the third component will be omitted | String | optional |
No Old Chinese 4 | no_och4 | If specified, the Old Chinese pronunciation of the fourth component will be omitted | String | optional |