Jump to content

Talk:trip

Page contents not supported in other languages.
Add topic
From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 15 days ago by P. Sovjunk in topic RFV discussion: July–December 2024

Etymology split

[edit]

This entry would be better if it was split by etymology. --Gobbler 18:08, 5 February 2007 (UTC)Reply

Yes, the poker senses here and at trips probably come from "triple", and are unrelated to a trip or journey. Equinox 16:05, 2 November 2022 (UTC)Reply

Pronunciation

[edit]

/tʃɹɪp/, really? Where? For non IPA readers, these would roughly correspond to "tshrip" (that is, same as the usual pronunciation with an extra -sh- sound). Mglovesfun (talk) 14:19, 30 January 2011 (UTC)Reply

The pronunciation /tʃɹɪp/ is probably the standard pronunciation in most of America. Affrication of /t/ before /r/ is almost ubiquitous in American English. If you speak American English natively, you probably think you hear /tr/ even when you are actually hearing [tʃɹ], much as you hear [t] as /d/ at the beginning of words.150.135.210.71 16:55, 4 April 2011 (UTC)Reply
I disagree. [tʃɹɪp], certainly; /tʃɹɪp/, never. (If it were /tʃɹɪp/, then that's how Americans would hear it!) —RuakhTALK 19:33, 23 April 2011 (UTC)Reply

Etyl questions

[edit]

The words linked in the etyl all seem to exist, just not in the languages indicated, which is a bit frustrating for those of us trying to ascertain the meaning of source words. Also, is the sense "to stumble" really from the same root verb as "to make a voyage"? If so, how did this divergence in meaning come about? -- Eiríkr ÚtlendiTala við mig 07:17, 4 April 2012 (UTC)Reply

Intense enjoyment of a condition

[edit]

Hard to phrase it, but I think a trip (ego trip etc.) is more like a kick: it is the focus on something for a period, rather than the enjoyment of it. Equinox 13:19, 19 April 2012 (UTC)Reply

I think there are different aspects of this, but I am not sure. Perhaps "experience" instead of "enjoyment".
AHD has four senses:
  1. A hallucinatory experience induced by a psychedelic drug: an acid trip.
  2. An intense, stimulating, or exciting experience: a power trip.
  3. A usually temporary but absorbing interest or preoccupation: He's on another health food trip.
  4. A certain way of life or situation: "deny that his reclusiveness is some sort of deliberate star trip" (Patricia Bosworth).
-- DCDuring TALK 15:03, 19 April 2012 (UTC)Reply

detector

[edit]

Hello, I think a meaning is missing ob this article. It is about the detectro. Some examples to illustrate

Thanks in advance. Pamputt (talk) 07:31, 21 August 2012 (UTC)Reply

We do have this already: "To activate or set in motion, as in the activation of a trap, explosive, or switch." But it's marked as transitive only. Your first example seems to be intransitive. Equinox 11:06, 21 August 2012 (UTC)Reply
I am not sure because I have already met this word with the opposite meaning: a detector is stopped because the intensity or the current is too high but I am not sure that it is exactly that. However, this is how I understood the previous examples ... Pamputt (talk) 15:56, 26 August 2012 (UTC)Reply

"German: trippen"

[edit]

What kind of "German" is this word supposed to be? Not modern-day German for sure. There is the word "trippeln", and there is the word Trippe, but I have no idea what "trippen" is supposed to be. The link leads to a Swedish word. --87.147.84.126 17:49, 25 December 2015 (UTC)Reply

trippin

[edit]

AAVE seems to have a definition reminiscent of 7 but distinctly not drug-related. —suzukaze (tc) 09:39, 12 December 2016 (UTC)Reply

Do you always trip over *an object*?

[edit]

Our definition says so, but Chambers 1908 just says "to stumble and fall". Can you just trip by misplacing your feet, rather than striking an object? Equinox 19:51, 11 June 2019 (UTC)Reply

RFD discussion: October 2022

[edit]

The following information has failed Wiktionary's deletion process (permalink).

It should not be re-entered without careful consideration.


The second meaning of trip as a collective noun is redundant as it’s just a special case of the first sense we define (though this sense itself is slightly oddly worded) Overlordnat1 (talk) 00:06, 15 October 2022 (UTC)Reply

@Overlordnat1: if you look at the edit history, the first sense is the one that was added unnecessarily, in May, 2022. It should be deleted, not the second one. Chuck Entz (talk) 01:01, 15 October 2022 (UTC)Reply
The pattern of the edit was to replace #X by #XY#X. One of the Xs is redundant, but which of the two is the original one? The user may have prepended #XY or have appended Y#X. In either case, the Y part does not belong in a definition, so we should undo the edit.  --Lambiam 08:16, 15 October 2022 (UTC)Reply
I must admit to not checking the edit history before tagging but the reason I tagged the second sense was that the first sense mentioned wildfowl, so was more general. It’s definitely an improvement that the reference that appeared in the first sense is now in a reference section. Can this word refer to wildfowl generally, or is it just widgeons? Is the claim that the word is related to troop accurate? If it is it should appear in the etymology section in any case, rather than in the definition. --Overlordnat1 (talk) 12:09, 15 October 2022 (UTC)Reply
Delete, obviously.  --Lambiam 08:17, 15 October 2022 (UTC)Reply
Comment. I’ve moved the reference to Chambers to a References section. — This unsigned comment was added by Lambiam (talkcontribs) at 08:26, 15 October 2022 (UTC).Reply

Speedy deleted - they were word-for-word identical, and there's no reason to delay because of an academic discussion about which clone was the original. It was also a potential copyvio as well. Theknightwho (talk) 06:44, 20 October 2022 (UTC)Reply

I hope you did not delete the wrong one, though.  --Lambiam 11:30, 20 October 2022 (UTC)Reply
That seems fair enough. I do still wonder whether we should mention trip as a related term or doublet to troop, and vice versa, somewhere in our entries for these words though. --Overlordnat1 (talk) 08:40, 20 October 2022 (UTC)Reply


RFV discussion: July–December 2024

[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Rfv-sense: A small piece; a morsel; a bit. -used in Chaucer Zebres rouges (talk) 09:15, 20 July 2024 (UTC)Reply

I tried Google books for "a trip of" + bread/cake/meat/pork/beef with no luck. Justin the Just (talk) 11:54, 20 July 2024 (UTC)Reply