Talk:oxygenen
Add topicAppearance
Latest comment: 7 years ago by SemperBlotto in topic RFV discussion: December 2017

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for verification (permalink).
This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.
Same as with sauren above: IMO, oxygen is the base form, oxygenen is one of the inflected forms, and the inflected forms of oxygenen are nonsense. --Bruno413 (talk) 08:14, 14 December 2017 (UTC)
- But (deprecated template usage) oxygen is English. It can't be an inflected form of (deprecated template usage) Oxygen because of the capitalisation. SemperBlotto (talk) 06:51, 17 December 2017 (UTC)
- oxygen is also a German adjective: https://www.duden.de/rechtschreibung/oxygen --Bruno413 (talk) 18:54, 17 December 2017 (UTC)
- Bruno413 is correct - there is no *oxygenen, but oxygen is indeed an adjective. Compare these Google Books searches: "des oxygenen" (from oxygen; several hits) vs. "des oxygenenen" (from *oxygenen; only hit is our entry!). The same thing is found with other inflected forms. BigDom 20:49, 17 December 2017 (UTC)
- oxygen is also a German adjective: https://www.duden.de/rechtschreibung/oxygen --Bruno413 (talk) 18:54, 17 December 2017 (UTC)
- I have added a basic German adjective entry for (deprecated template usage) oxygen - don't know how it inflects. SemperBlotto (talk) 21:00, 17 December 2017 (UTC)