Jump to content

Talk:oaxaquita

Page contents not supported in other languages.
Add topic
From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 2 years ago by TheDaveRoss in topic RFV discussion: September–October 2022

RFD discussion: March–September 2022

[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for deletion (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


This is probably just a Spanish term. The English term may well be capitalized as Oaxaquita. I'll leave this to someone with better understanding of Mexican Spanish Pious Eterino (talk) 08:17, 29 March 2022 (UTC)Reply

I doubt this is "just Spanish". The regular feminine demonym is oaxaqueña, as used here; using a diminutive makes this derogatory. The term has reportedly been banned by the Oxnard school district as being offensive.[1][2]  --Lambiam 11:13, 29 March 2022 (UTC)Reply
I add the Spanish Notusbutthem (talk) 09:48, 31 March 2022 (UTC)Reply
This is an RFV issue. The entry already has English quotes, anyway. ·~ dictátor·mundꟾ 11:59, 29 March 2022 (UTC)Reply
(Post-closure comment) Neither of those quotations look very convincing. One italicizes the word and the other is clearly a mention instead of a use. It could still exist as an English word, though. 98.170.164.88 18:59, 3 September 2022 (UTC)Reply
Definitely - agree with Inqilābī. Move to RFV. Theknightwho (talk) 15:23, 29 March 2022 (UTC)Reply
Keep. The English term has already passed RFV. Appears both initial capitalized and not. Also "In early 2012, the Mixteco/ Indigena Community Organizing Project (MICOP) led the No Me Llames Oaxaquita/Don't Call Me Oaxaquita campaign in Oxnard..." Facts707 (talk) 05:58, 13 April 2022 (UTC)Reply
Keep per @Facts707's comment above. Binarystep (talk) 04:26, 16 April 2022 (UTC)Reply


RFV discussion: September–October 2022

[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Nothing in oaxaquita at the Google Books Ngram Viewer.; two quotations are in the entry. Can a third quotation used in English be found? --Dan Polansky (talk) 18:55, 3 September 2022 (UTC)Reply

Neither of them count. One is italicized and the other clearly a mention. — SURJECTION / T / C / L / 19:16, 3 September 2022 (UTC)Reply
Right. Three quotations missing. --Dan Polansky (talk) 19:17, 3 September 2022 (UTC)Reply