Talk:kapuwa

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 1 year ago by Ysrael214 in topic Space
Jump to navigation Jump to search

Space

[edit]

@Liray70 Why space? Ysrael214 (talk) 06:47, 1 June 2023 (UTC)Reply

@Liray70 Most likely a borrowed word because of the antepenultimate stress and the glottal stop, like dálitâ. If from puwáng, it would be kapuwáng. And maybe you were thinking of katuwáng? Ysrael214 (talk) 07:05, 1 June 2023 (UTC)Reply
There are sources that state that it comes from the root word "puwang," or space, so the claim is valid. Liray70 (talk) 07:24, 1 June 2023 (UTC)Reply
@Liray70 Can I see the source? Thanks. Ysrael214 (talk) 07:26, 1 June 2023 (UTC)Reply
@Liray70 Readded space. Ysrael214 (talk) 07:27, 1 June 2023 (UTC)Reply
@Liray70 This is the only things I see about puwang for kapwa
https://pathfinderscommune.com/2012/07/06/the-meaning-of-kapwa/
https://www.pressenza.com/2018/07/roots-of-filipino-humanism-1kapwa/
Are there other sources that aren't blogs? It's really unlikely. Kapuwa and puwang aren't related in the Vocabularios either. Ysrael214 (talk) 07:34, 1 June 2023 (UTC)Reply
Yes, that was the only source I saw on Google. It is uncertain, though.
The word "kapuwa" with "ng" is sometimes used synonymously with "katuwang". When "ng" is added to "kapuwa", it is pronounced almost similarly.
I think they are related in vocabulary. If you combine "ka" and "puwang", it just means fellow in space. Liray70 (talk) 08:16, 1 June 2023 (UTC)Reply
@Liray70 Kapuwa is usually spelled as kapwa. Is katuwáng pronounced as KA-tu-wang like KA-pu-wa?Have you seen kapwang before? kapwang tao?
By related I mean, dictionaries explicitly tell that these two are derivatives. Vocabulario de la lengua tagala 1613, 1835 and 1860 don't tell anything.
Yes, yes. kapuwang can be fellow in space (that's how the ka- prefix work) but that's pronounced ka-pu-WANG. Shouldn't we pronounced kapuwa/kapwa as ka-pu-WA/ kap-WA?
For now, I'll remove the claim there because it's really unlikely. Ysrael214 (talk) 08:41, 1 June 2023 (UTC)Reply
Kapwang tao, kapwang pinoy, etc. are very common. And also, there is no consistent pronunciation for kapuwa/kapwa, for example, in the usage of kapuwang. Words evolve based on convenience. It is still a valid claim, I think. Liray70 (talk) 09:01, 1 June 2023 (UTC)Reply
@Liray70 "kapwang tao" don't provide a lot of hits in Google Books. But assuming it is indeed common, how do we know that kapuwang really meant space and not just kapuwa+ng. Why isn't puwa meaning space? If it's from puwang, why would the "ng" disappear? It's like claiming bagang (molar) is related to baga (lung) because baga can be pronounced with -ng. Based on what you said, you only proved that kapuwang (from kapuwang tao) came from kapuwa (with kapuwa+-ng), not kapuwa came from puwang. Valid claim but not sound. There must be a linguistic reason why the "ng" from kapuwang disappeared, why the stress is at the antepenultimate. If it's for convenience, why do we even pronounce words with "ng" still, are there other examples that had the "-ng" removed and turned to glottal stop? Just my two cents. Ysrael214 (talk) 09:28, 1 June 2023 (UTC)Reply