Jump to content

Talk:human resource management

Page contents not supported in other languages.
Add topic
From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 11 years ago by Ruakh in topic human resource management

The following information passed a request for deletion.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


human resource management

[edit]

Entry moved to lower case from [[Human Resource Management]], kept or not, it is the right thing to do.

Terrible, terrible entry. Here since 2006, somehow. Apart from needing to be decapitalized, the same goes for all the translations except Hebrew (no case system), isn't this just human resource (attributive form of human resources) + management? Management of human resources. Mglovesfun (talk) 20:11, 6 December 2012 (UTC)Reply

Probably. But at least one of the Pawley tests for idiomaticity is the existence of an acronym or initialism: HRM is fairly common. I believe it is a major at some business schools. It is certainly a course title. Only one OneLook reference business glossary (+WP) has human resources management. DCDuring TALK 21:46, 6 December 2012 (UTC)Reply
So is "thank G-d it's Friday" idiomatic just because of TGIF? --WikiTiki89 21:54, 6 December 2012 (UTC)Reply
Pawley would probably have said that the existence of the abbreviations is suggestive that other evidence would be forthcoming to an investigator. We never adopted Pawley's criteria because they were really never operationalized. See User:DCDuring/Pawley for a version, of uncertain provenance, of the "criteria". DCDuring TALK 00:07, 7 December 2012 (UTC)Reply
I think thank God it's Friday is idiomatic. It is not literally an exhortation to thank a higher power for it being that particular day of the week. Instead, it's sort of slang for "let's party". bd2412 T 03:16, 7 December 2012 (UTC)Reply
It's thank God + it + -'s + Friday --WikiTiki89 08:47, 7 December 2012 (UTC)Reply
At OneLook Collins (&WP) has thank God it's Friday. DCDuring TALK 15:27, 7 December 2012 (UTC)Reply
Collins has human resource management as an entry, as does another business glossary (@OneLook). DCDuring TALK 21:51, 6 December 2012 (UTC)Reply
@Tiki, if this were SOP, then it would not be perceived to mean anything different from thank God + it + -'s + Thursday or thank God + it + -'s + Saturday. Is it your impression that this is the case? bd2412 T 04:56, 8 December 2012 (UTC)Reply
Yes, and people whose workweeks end on those days, tend to say those instead. You wouldn't say "Thank G-d it's Friday" on Thursday. It is literally stating a sense of relief that it is the particular day of the week that the speaker gets off of work and can go relax, party, or whatever else (except that the relaxing, partying, or whatever elsing is only implied). If anything we can add a note on [[Friday]] saying that it is the usual end of the workweek in many parts of the world. --WikiTiki89 10:17, 8 December 2012 (UTC)Reply
We had a precedent with @OneLook definition being a test. Even though some argue we don't care what other dictionaries do. Plus the above, HRM abbreviation confirms that this is a word. Move to lower case, reformat and keep. --Anatoli (обсудить/вклад) 00:50, 7 December 2012 (UTC)Reply

I'd err on the side of keep. See also Wiktionary:Idioms_that_survived_RFD#Lemming_test -- Liliana 09:26, 7 December 2012 (UTC)Reply

It looks SoP to me (as do many of the translations). If we keep it, the definition needs to be completely rewritten. SemperBlotto (talk) 09:39, 7 December 2012 (UTC)Reply
It's a bit wordy but correct. The Business Dictionary has a more succinct definition: "The process of hiring and developing employees so that they become more valuable to the organization.". --Anatoli (обсудить/вклад) 10:25, 8 December 2012 (UTC)Reply
Sometimes, it seems, people are more valuable to the company when fired. Perhaps that should be added to the list ;-) --Hekaheka (talk) 12:24, 8 December 2012 (UTC)Reply
That would be something about their retention policies. ;) --Anatoli (обсудить/вклад) 12:39, 8 December 2012 (UTC)Reply
It occurs to me that Pawley could simply be wrong on this issue. Mglovesfun (talk) 19:12, 9 December 2012 (UTC)Reply
And so could Collins and the business glossaries. DCDuring TALK 22:56, 9 December 2012 (UTC)Reply
Keep. It is a fixed term. — TAKASUGI Shinji (talk) 04:15, 11 December 2012 (UTC)Reply
Keep. Yes, it belongs to the English vocabulary. Lmaltier (talk) 20:59, 13 December 2012 (UTC)Reply

Kept. — TAKASUGI Shinji (talk) 07:37, 21 January 2013 (UTC)Reply