Talk:foder-se para
Latest comment: 10 years ago by Jusjih in topic foder-se para
Deletion discussion
[edit]The following information passed a request for deletion.
This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.
The term demands the adverb pouco otherwise has (assumes) a literal meaning "screw yourself by" (to get, or, in name of something or someone) --Tchirruá (talk) 22:33, 1 June 2014 (UTC)
- Keep. Usually true, but it is occasionally used without pouco. — Ungoliant (falai) 22:21, 1 June 2014 (UTC)
- @Tchirruá On the other hand, I’ve never seen it not used in the progressive aspect, so maybe it should be moved to estar se fodendo para. What do you think? — Ungoliant (falai) 12:55, 3 June 2014 (UTC)
- Kept. No consensus.--Jusjih (talk) 05:13, 27 September 2014 (UTC)