Talk:fnese
Add topicThe following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).
Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.
I doubt this survived beyond Middle English; the OED's last attestation is from 1460. Hazarasp (parlement · werkis) 05:54, 8 August 2020 (UTC)
- I can find this, which arguably is technically a use of the word, although clearly as an archaicism bordering on a mere mention.
- 2007, Katherine Barber, Six Words You Never Knew Had Something to Do with Pigs, page 186:
- Fnese survived through the Middle Ages, so that people in Chaucer's works were still fnesing. However, the combination fn- was becoming very odd. Sn-, on the other hand, was a fairly common combination, especially in nose-related words […]
- 2007, Katherine Barber, Six Words You Never Knew Had Something to Do with Pigs, page 186:
- This seems like is a mere mention, given the italics:
- 2011, Alexander Theroux , Estonia: A Ramble Through the Periphery, page 111:
- An orange was once a "norange," and many years ago one did not sneeze but rather fnesed!
- 2011, Alexander Theroux , Estonia: A Ramble Through the Periphery, page 111:
- I can also find one similar (italicized) mention of the infinitive ("To fnese does not mean to sneeze, but to breathe hard"), and that's it. - -sche (discuss) 03:36, 9 August 2020 (UTC)
- I feel like those cites amount to a kind of code-switching. I can easily imagine, for example, using niesen in English-language texts talking about the differences between English and German in exactly the same way. —Mahāgaja · talk 07:41, 9 August 2020 (UTC)
- I count those as mentions, like in a dictionary or Scrabble word list. I agree with the chronologically earlier but textually later vote to change to Middle English. Vox Sciurorum (talk) 13:17, 10 August 2020 (UTC)
- I feel like those cites amount to a kind of code-switching. I can easily imagine, for example, using niesen in English-language texts talking about the differences between English and German in exactly the same way. —Mahāgaja · talk 07:41, 9 August 2020 (UTC)
- Change to Middle English. — SGconlaw (talk) 07:47, 9 August 2020 (UTC)
- In the quotations at the Middle English Compendium the infinitive form fnesen is not attested, but to fnese is. Vox Sciurorum (talk) 14:10, 10 August 2020 (UTC)
- We're sure that this "f" definitely is not a long "s", right? Mihia (talk) 22:17, 5 September 2020 (UTC)
RFV-failed. I have left the Middle English entry. Kiwima (talk) 22:20, 13 September 2020 (UTC)