Talk:denario
The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).
Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.
Rfv-sense denier (coin, weight). SemperBlotto added this, but it.wiki seems to say that only denaro means denier in the money sense (which we already have here); I can't figure out how the weight sense is translated into Italian. As for denario, I think it only means denarius. —Μετάknowledgediscuss/deeds 02:19, 14 February 2016 (UTC)
- Cassell's Italian Dictionary only lists monetary senses for denaro and doesn't include denario, although the Italian Wikipedia article denaro uses it to refer to the denarius. It doesn't include "denier" under English, so there's no equivalent. The Oxford Paperback Italian Dictionary was much less inclusive. Should see if there's a more authoritative Italian dictionary. Denaro (unità di misura) does discuss denaro or danaro as a unit of weight, but no source is given. It makes sense and I wouldn't doubt it for a minute, but it would be nice to have a source documenting it. It doesn't indicate whether denario (with an i) could also be used this way, although that would make sense in Latin. P Aculeius (talk) 04:22, 14 February 2016 (UTC)
- RFV failed. —Mr. Granger (talk • contribs) 20:56, 4 September 2016 (UTC)