Talk:都會
Add topicAppearance
Latest comment: 7 years ago by Suzukaze-c in topic homograph
都會 (dōuhuì, being a different pronunciation from dūhuì) means "would all". See, for example, here at 2:34, "ranhou dōuhuì". —Stephen (Talk) 17:49, 8 June 2017 (UTC)
- @Stephen G. Brown: But it's SOP. @Wyang, Suzukaze-c, Atitarev, Tooironic, should we include it? — justin(r)leung { (t...) | c=› } 18:12, 8 June 2017 (UTC)
- Just a reminder that you can always explain this kind of thing in a usage note without actually having to formally include it... —Μετάknowledgediscuss/deeds 18:16, 8 June 2017 (UTC)
- Yes!
- 我們都會說漢語。我很高興! [MSC, trad.]
- Wǒmen dōu huì shuō hànyǔ. Wǒ hěn gāoxìng! [Pinyin]
- We can all speak Chinese. I am glad!
我们都会说汉语。我很高兴! [MSC, simp.] - Yes. I support adding a usage note for this. Wyang (talk) 22:54, 8 June 2017 (UTC)
- But it might be hard to explain this in a usage note with all the topolects to worry about (dou1 wui5 in Cantonese, tû voi in Hakka...). Plus in Cantonese, 都會 generally would not be used like in Anatoli's example; it would be
- 我哋都識講漢語。我好高興! [Cantonese, trad.]
- ngo5 dei6 dou1 sik1 gong2 hon3 jyu5. ngo5 hou2 gou1 hing3! [Jyutping]
- We can all speak Chinese. I am glad!
我哋都识讲汉语。我好高兴! [Cantonese, simp.]- Missing dial-syn for 會 ("to know how to")? Wyang (talk) 23:50, 8 June 2017 (UTC)
- But it might be hard to explain this in a usage note with all the topolects to worry about (dou1 wui5 in Cantonese, tû voi in Hakka...). Plus in Cantonese, 都會 generally would not be used like in Anatoli's example; it would be
- Yes!
- Just a reminder that you can always explain this kind of thing in a usage note without actually having to formally include it... —Μετάknowledgediscuss/deeds 18:16, 8 June 2017 (UTC)
- A usage note would suffice. SoP. ---> Tooironic (talk) 02:00, 9 June 2017 (UTC)
- I think it could be added with
{{&lit}}
. —suzukaze (t・c) 21:19, 9 June 2017 (UTC)
- I think it could be added with