Jump to content

Talk:番薯

Page contents not supported in other languages.
Add topic
From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 2 years ago by Justinrleung in topic RFV discussion: August–September 2022

Here is an interesting article about the geographical distribution of the various dialectal forms of this word: [1]. Wyang (talk) 10:54, 19 May 2016 (UTC)Reply

RFV discussion: August–September 2022

[edit]

This entry has survived Wiktionary's verification process (permalink).

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.


(rfv-sense) Chinese. "fan". (Note that we currently have 粉絲 / 粉丝 (fěnsī)  / (fàn) fan屎 fans 番薯 (fānshǔ) all from English fan or fans.) 番薯 feels dubious for me, or at least extremely uncommon when compared to others. -- Wpi31 (talk) 11:15, 6 August 2022 (UTC)Reply

@Wpi31: It's hard to find, but I did find some evidence (although not durably archived):
  • [2] 以前譚伯同哥哥啲番薯直頭打交添啦
  • [3] 有無vivian番薯呀... [] 聽Vivian 唱歌, 係要用個心去聽去想..... 不過我唔係佢番薯.
  • [4] 至於似唔似我就唔多 care, 唔係佢番薯
  • [5] 雖然佢咁身細可憐但上天眷顧佢送左把靚聲比佢, 同聰明大膽, 因為佢年青時, 走去學完化妝又立即教人化妝搵食去, 仲有佢老公都好勁,, 毛俊輝是也...我不是佢"番薯", 但佢既事我是知一二...
  • [6] 仲要把聲好溫柔同超 cute, he he, 以後都要做佢番薯上佢 d 堂先得 !!
— justin(r)leung (t...) | c=› } 22:29, 10 August 2022 (UTC)Reply
It's also mentioned in 香港粵語慣用語研究, page 100 [7]. This source alone should be enough for verification since Cantonese is a WT:LDL. — justin(r)leung (t...) | c=› } 19:03, 16 August 2022 (UTC)Reply