Talk:歹食
Add topicAppearance
Latest comment: 6 months ago by Mar vin kaiser in topic Non-Taiwanese readings
Non-Taiwanese readings
[edit]@Justinrleung, Mar vin kaiser Hello, are there sources for the non-Taiwanese readings? RcAlex36 (talk) 07:49, 28 July 2024 (UTC)
- @RcAlex36: I could not find any. @Mar vin kaiser, have you found any? — justin(r)leung { (t...) | c=› } 03:47, 2 August 2024 (UTC)
- @RcAlex36, Justinrleung: For Quanzhou, Jinjiang, Philippines, I just swear that that's what's said in those places, "phái-chia̍h". For Xiamen, that's the one that I can't say for sure. --Mar vin kaiser (talk) 12:06, 2 August 2024 (UTC)
- @Mar vin kaiser: I think we can only take your word for the Philippines. We can guess all we want but if there's no evidence for its usage specifically in Quanzhou and Jinjiang, I would not put the pronunciations in. — justin(r)leung { (t...) | c=› } 14:32, 2 August 2024 (UTC)
- @Justinrleung: I'll look for a source person for each. --Mar vin kaiser (talk) 14:41, 2 August 2024 (UTC)
- @Mar vin kaiser: I think we can only take your word for the Philippines. We can guess all we want but if there's no evidence for its usage specifically in Quanzhou and Jinjiang, I would not put the pronunciations in. — justin(r)leung { (t...) | c=› } 14:32, 2 August 2024 (UTC)
- @RcAlex36, Justinrleung: For Quanzhou, Jinjiang, Philippines, I just swear that that's what's said in those places, "phái-chia̍h". For Xiamen, that's the one that I can't say for sure. --Mar vin kaiser (talk) 12:06, 2 August 2024 (UTC)