Talk:בשלושה דברים אדם ניכר בכוסו בכיסו ובכעסו

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 17 years ago by Ruakh in topic Quotes
Jump to navigation Jump to search

Quotes

[edit]

Moved from the article page, as they're not really quotations for this Hebrew proverb; I'm not sure whether and how we can use them:

    • 2001, Ben Zion Bokser, The Wisdom of the Talmud, Citadel Press, →ISBN, page 157,
      Pretense, they explained, will disappearin situations involving money matters, in moments of anger, or by the way a man takes his liquor. As R. Ilai tersely phrased it: "You can recognize a person's real character by his wine cup (koso), his purse (kiso) and his anger (kaaso)."
    • 2006 July 30, avneron[at]gmail.com, "the true mel gibson" blog entry [1] in the blog biased opinions,
      gibson said in his PR "...I have battled with the disease of alcoholism for all of my adult life and profoundly regret my horrific relapse. I apologize for any behavior unbecoming of me in my inebriated state and have already taken necessary steps to ensure my return to health." blaming the "disease of alcoholism" is really pathetic (but this is a topic for another post). there is a saying in the Talmud that a person is known according to his behavior in three situations: kiso (his pocket, how a person acts when his own money is concerned), koso (his glass, his behavior under the influence of alcohol) and ka'aso (his anger, how the person behaves when he is angry).". I believe there is a lot of truth to this statement
    • 2006 December 21, Giora Drachsler, giora@huji.ac.il, "Incredible must-see video on Zionism", message-ID <emdcgp$lqb$1@news.iucc.ac.il>, soc.culture.jewish.moderated, Usenet,
      Now if that's not a personal attack, I don't know what the word means. We here say: "Adam nikar be'koso, kiso ve'kaaso" (would an Anglophone translate it correctly). Your outrage only proves that I was right.

RuakhTALK 03:49, 28 October 2007 (UTC)Reply