Stock und Stein
Jump to navigation
Jump to search
German
[edit]Etymology
[edit]Literally, “(root)stock and stone”.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- rough terrain
- über Stock und Stein ― over rough and smooth
- 1832, Johann Wolfgang von Goethe, Faust. Der Tragödie zweiter Teil [Faust, Part Two][1]:
- Nur durch die Haine! / Zu Stock und Steine!
- (please add an English translation of this quotation)
- 1909, Marie Franzos, transl., Das Mädchen vom Moorhof[2], translation of original by Selma Lagerlöf:
- Fast hätte er sich an Stock und Stein die Beine gebrochen, auch hatte er Bäche durchwaten müssen, die den Pfad an mehreren Stellen durchschnitten.
- (please add an English translation of this quotation)