Sión
Appearance
See also: Appendix:Variations of "sion"
Czech
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ecclesiastical Latin Sion, from Koine Greek Σιών (Siṓn), from Biblical Hebrew צִיּוֹן (ṣiyyôn).
Proper noun
[edit]Sión m inan
- Mount Zion (mountain in Israel)
Declension
[edit]This proper noun needs an inflection-table template.
Further reading
[edit]- “Sion”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “Sión”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Old Irish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ecclesiastical Latin Sion, from Koine Greek Σιών (Siṓn), from Biblical Hebrew צִיּוֹן (ṣiyyôn).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Sión m
- Zion (a hill in Jerusalem, Israel)
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 67d14
- Amal rund·gab slíab Sión andes ⁊ antúaid du⟨n⟩ chath⟨raig⟩ dïa dítin, sic rund·gabsat ar ṅdá thoíb du dítin ar n-inmedónach-ni.
- As Mount Sion is located on the south and the north of the city to protect it, so are our two sides there to protect our insides.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 67d14
Descendants
[edit]- Irish: Síón
Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
Sión | Ṡión | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Spanish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]See Sion.
Proper noun
[edit]Sión
Categories:
- Czech terms borrowed from Ecclesiastical Latin
- Czech terms derived from Ecclesiastical Latin
- Czech terms derived from Koine Greek
- Czech terms derived from Biblical Hebrew
- Czech lemmas
- Czech proper nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Old Irish terms borrowed from Ecclesiastical Latin
- Old Irish terms derived from Ecclesiastical Latin
- Old Irish terms derived from Koine Greek
- Old Irish terms derived from Biblical Hebrew
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish proper nouns
- Old Irish masculine nouns
- sga:Hills
- sga:Places in Israel
- Old Irish terms with quotations
- Spanish lemmas
- Spanish proper nouns
- es:Christianity