Rundumschlag
Appearance
German
[edit]Etymology
[edit]From rundum (“all around”) + Schlag (“blow, hit”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Rundumschlag m (strong, genitive Rundumschlages or Rundumschlags, plural Rundumschläge)
- (often figurative) sweeping blow
- Synonym: Rundschlag
- 2024 June 6, Maria Fiedler, “Der Law-and-Order-Kanzler”, in Der Spiegel[1], →ISSN:
- Olaf Scholz tritt im Bundestag mit neuer Härte auf. Seine Rede: ein Rundumschlag. Sein Versprechen: Sicherheit. Daran wird er nun gemessen werden.
- (please add an English translation of this quotation)
Declension
[edit]Declension of Rundumschlag [masculine, strong]
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indef. | def. | noun | def. | noun | |
nominative | ein | der | Rundumschlag | die | Rundumschläge |
genitive | eines | des | Rundumschlages, Rundumschlags | der | Rundumschläge |
dative | einem | dem | Rundumschlag, Rundumschlage1 | den | Rundumschlägen |
accusative | einen | den | Rundumschlag | die | Rundumschläge |
1Now rare, see notes.
Related terms
[edit]- Rundumblick, Rundumkamera, Rundumkennleuchte, Rundumversorgung
- Abschlag, Anschlag, Aufschlag, Faustschlag, Niederschlag, Tiefschlag, Umschlag, Überschlag, Vorschlag
Further reading
[edit]- “Rundumschlag” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache