Reconstruction:Proto-Slavic/koty
Appearance
Proto-Slavic
[edit]Etymology
[edit]Compare Serbo-Croatian mȁčka (“cat; anchor”),[1] Hungarian vasmacska (literally “iron cat”), Old Church Slavonic котъка (kotŭka, “anchor”), Russian кошка (koška, “anchor with 3-5 flukes”),[2] Romanian cătușă (“anchor”), German Kattanker / Katzanker (“small anchor”), Middle Low German katt (“small anchor”) and Ancient Greek κότυς (kótus), Κότυς (Kótus).[3]
Noun
[edit]*kotỳ f
Inflection
[edit]Declension of *kotỳ (hard v-stem, accent paradigm b)
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | *kotỳ | *kotъ̀vi | *kotъ̀vi |
genitive | *kotъ̀ve | *kotъ̀vu | *kotъ̀vъ |
dative | *kotъ̀vi | *kotъ̀vьma, *kotъ̀vama* | *kotъ̀vьmъ, *kotъ̀vamъ* |
accusative | *kotъ̀vь | *kotъ̀vi | *kotъ̀vi |
instrumental | *kotъ̀vьjǫ, *kotъ̀vľǭ** | *kotъ̀vьma, *kotъ̀vama* | *kotъ̀vьmī, *kotъ̀vamī* |
locative | *kotъ̀ve | *kotъ̀vu | *kotъ̀vьxъ, *kotъ̀vaxъ* |
vocative | *kotỳ | *kotъ̀vi | *kotъ̀vi |
* -ьmъ/etc. are the original consonant-stem endings, while -amъ/etc. are later Common Slavic endings formed by analogy with a-stems.
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
Descendants
[edit]- East Slavic:
- South Slavic:
- West Slavic:
References
[edit]- ^ Pero Budmani, Tomislav Maretić, editor (1904–1910), “mȁčka”, in Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika[1] (in Serbo-Croatian), volume 6, Zagreb: JAZU, page 352
- ^ Dal, Vladimir (1905) “кошка”, in Толковый Словарь живого великорусскаго языка [Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language] (in Russian), 3rd edition, volume 2, товарищество М. О. Вольфъ, page 466
- ^ Шапошников, А. К. (2018) “Рец.: Журавлев А. Ф. Эволюции смыслов. М.: Издательский Дом ЯСК, 2016. 472 с. ISBN 978-5-9907947-5-7 [Zhuravlev A. F. Evolyutsii smyslov [Evolutions of Meanings]. Moscow: YaSK Publ., 2016. 472 p. ISBN 978-5-9907947-5-7]”, in Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова: Этимология [Proceedings of the V. V. Vinogradov Russian Language Institute: Etymology], volume 18, Moscow, →ISSN, page 256
- ^ Franz Miklosich (1862–1865) “котва”, in Lexicon Palaeoslovenico-Graeco-Latinum emendatum auctum, Vienna: Guilelmus Braumueller, page 305
Further reading
[edit]- Trubachyov, Oleg, editor (1984), “*koty”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 11 (*konьcь – *kotьna(ja)), Moscow: Nauka, page 213
- Vasmer, Max (1964–1973) “ко́тва”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress