Reconstruction:Proto-Samoyedic/cuk
Appearance
Proto-Samoyedic
[edit]Alternative reconstructions
[edit]Etymology
[edit]Unknown.
Noun
[edit]*cuk[1]
Descendants
[edit]- Nenets:
- ⇒ Forest Nenets: тухутавсу (tuxutawsu, “fly”)[2]
- ⇒ Tundra Nenets: тохондабцо (toxondabco, “fly”)[3]
- Proto-Selkup: *čuk[4]
- >? Kamassian: тхӱʼ (tʰüʔ, “flea”) (with contamination from *tüt (“shit, faeces”))[8]
- Mator: тугу (tugu, “worm”)[10]
References
[edit]- ^ Janhunen, Juha. 1977. Samojedischer Wortschatz: Gemeinsamojedische Etymologien ('Samoyedic Vocabulary: Common Samoyedic Etymologies'). Castreanianumin toimitteita 17. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura. →ISBN.
- ^ M. Y. Barmich, I. A. Vello (2002) Словарь ненецко-русский и русско-ненецкий (лесной диалект), Просвещение, →ISBN, page 130
- ^ N. M. Tereschenko (2005) Словарь ненецко-русский и русско-ненецкий, 3rd edition, Saint Petersburg: Просвещение, →ISBN, page 141
- ^ T. Janurik (2023) “A protoszölkup nyelvállapot és fejleményei. Elektronikus kézirat.”, in Szamojéd Tudástár[1] (in Hungarian), page 19
- ^ O. A. Kazakevich, Ye. M. Budyanskaya (2010) Диалектологический словарь селькупского языка (северное наречие) [Dialectological dictionary of the Selkup language (Northern continuum)], Yekaterinburg: Institute of Philology of the Siberian Branch of the RAS; Баско, →ISBN, page 143 of 368
- ^ I. A. Korobeynikova (2020) Родное слово [Native word], Tomsk: Аграф-Пресс; Вайар, →ISBN, page 126 of 240
- ^ G. Yu. Kostyuchenko (2023) Тюйкуй Йэжиссан – Селькупский словарь для остяков Молчановского района [Tjuykuy Yezhissan – Selkup dictionary for Molchanovo district Selkup people], Molchanovo, page 90 of 109
- ^ Donner, Kai R. (1944) Kamassisches Wörterbuch nebst Sprachproben und Hauptzügen der Grammatik[2], Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 75
- ^ T. Janurik (2021) Kojbál szótár: a publikált szójegyzékek egyesített szótára.[3] (in Hungarian), Székesfehérvár, pages 13, 73
- ^ E. Helimski (1997) N. Beáta, editor, Die Matorische Sprache[4] (in German), Szeged: JATE Finnugor Tanszék, →ISBN, page 368