From Wiktionary, the free dictionary
From Proto-Indo-Iranian *páću, from Proto-Indo-European *péḱu.
*pácu
- livestock, animal
- Central Iranian:
- Northeastern Iranian:
- Proto-Scythian:
- Ossetian: (“sheep”)
- Digor Ossetian: фус (fus)
- Iron Ossetian: фыс (fys)
- Proto-Saka-Wakhi:
- Khotanese: [script needed] (pasä)
- Wakhi: pus (“sheep”)
- Sogdo-Bactrian:
- Bactrian: ποσο (poso, “sheep”)
- Sogdian: [Term?] (/*pas(u), *əp(a)s/, “cattle, sheep”)
- Sogdian script: 𐼾𐼼𐼴 (psw /*pasu/), 𐼾𐼼 (ps /pas/), 𐼽𐼾𐼼 (ʾps /əp(a)s/)
- Syriac script: ܦܣܘ (psw /*pasu/), ܦܣ (ps /pas/), ܥܦܣ (ʾps /əp(a)s/)
- Manichaean script: 𐫛𐫘 (ps /pas/), 𐫛𐫘𐫏𐫏 (psyy /pas/)
- Southeastern Iranian:
- Northwestern Iranian:
- Baluchi: پس (pas)
- Kurdish:
- Central Kurdish: پەز (pez)
- Northern Kurdish: pez
- Southern Kurdish: پەس (pes)
- Laki: پەس (pes)
- Proto-Medo-Parthian:
- Parthian: 𐫛𐫘 (ps /pas/, “sheep”)
- Proto-Tatic:
- Talysh: [Term?] (“sheep”)
- Cyrillic script: пәс
- Latin script: pəs
- Old Tati:
- Harzani: پاس (pās, “sheep”)
- Karingani: پس (pas, “sheep”)
- Zazaki: pes
- → Persian: بسوق (basuq, “(long breast) sheep”)[1] (possibly)
- Southwestern Iranian
- Middle Persian: [script needed] (pʾh /pah/, “sheep”)
- Larestani: په (pah, “goat”)
- ^ [1], Dehkhoda Loghatname, enter: بسوق.