Reconstruction:Proto-Celtic/kentulongos
Appearance
Proto-Celtic
[edit]Etymology
[edit]From *kentus (“first”) + *longos (*-os verbal noun to *longīti (“to eat, consume”)).
Noun
[edit]*kentulongos m
- early meal
Inflection
[edit]Masculine o-stem | |||
---|---|---|---|
singular | dual | plural | |
nominative | *kentulongos | *kentulongou | *kentulongoi |
vocative | *kentulonge | *kentulongou | *kentulongoi |
accusative | *kentulongom | *kentulongou | *kentulongons |
genitive | *kentulongī | *kentulongous | *kentulongom |
dative | *kentulongūi | *kentulongobom | *kentulongobos |
locative | *kentulongei | *? | *? |
instrumental | *kentulongū | *kentulongobim | *kentulongūis |
Reconstruction notes
[edit]- There is some uncertainty to the reconstruction of this word, due to the divergent suffixation between Welsh and Irish.
- Ward presumes a neuter *-om for Welsh cythlwng (but does not acknowledge its Irish relatives);[1]
- Koch[2] and Lucht[3] do not specify an original stem class;
- Jørgensen believes the Irish formation *kentu-long-e-tus is primary, claiming the Welsh form is "an example of shortening of verbal nouns in compounds";[4]
- However, given how there does exist a group of nouns noticed by Gordon (2012) to have o-grade *-os formations in Welsh but secondarily reformed *-etus in Irish,[5] and that *longīti (“to eat, have a meal”) seems to be an o-grade *-ī- verb, that the Welsh -lwng (< *longos) may be the primary formation and the Irish forms secondarily reformed.
- This word semantically shifted from "early meal" to "fasting" in attested Celtic; it may have been through an intermediate meaning "thing done before eating early meals", given how in medieval Celtic this word is found exclusively after reflexes of *ɸare (“in front of”).
Descendants
[edit]- Proto-Brythonic:
- Middle Irish: *cétlongad
- Irish: céadlongadh, céalacan (“morning fast”)
References
[edit]- ^ Ward, Alan (1982-1996) A Checklist of Proto-Celtic Lexical Items, page 53
- ^ Koch, John (2004) English–Proto-Celtic Word-list with attested comparanda[1], University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies, page 179
- ^ Lucht, Martina (2007) Der Grundwortschatz des Altirischen[2] (in German), Bonn: Rheinischen Friedrich-Wilhelms-Universität, page 135
- ^ Jørgensen, Anders Richardt (2008) “Middle Breton leiff, Middle Cornish ly ‘Breakfast, Lunch’”, in Keltische Forschungen, volume 3, Vienna: Praesens Verlag, pages 89-102
- ^ Gordon, Randall Clark (2012) Derivational Morphology of the Early Irish Verbal Noun, Los Angeles: University of California, page 92