Niya
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Niya
- A county of Hotan prefecture, Xinjiang, China.
- 1979, Jan Myrdal, translated by Ann Hening, The Silk Road: A Journey from the High Pamirs and Ili through Sinkiang and Kansu[1], New York: Pantheon Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 160:
- There are 616 party members in the Niya county; 532 are Uighur. The Youth League here has 1,175 members; 1,035 are Uighur. I am the secretary of the party committee; four of the seven members are Uighur.
- 1997, Peter Neville-Hadley, China the Silk Routes (Cadogan Guides)[2], Globe Pequot Press, →ISBN, →OCLC, page 306:
- There's also a bus from Khotan which stays overnight at Niya and starts at about 7.30am, but not every day. On a good day Charchan is 307km, 7½ hours, and ¥20 away. On a bad one it's ¥33 ($4) and 12 hours, depending on who's selling the ticket and the state of the bus.
- 2012, Simon Foster, Candice Lee, Jen Lin-Liu, Beth Reiber, Tini Tran, Lee Wing-sze, Christopher D. Winnan, Frommer's China (Frommer's)[3], 5th edition, Hoboken, NJ: John Wiley & Sons, →ISBN, →OCLC, page 329:
- These buses stop at the oasis towns of Keriya (Yutian; 177km/110 miles; 3 hr.; ¥25), Niya (Minfeng; 294km/182 miles; 5 hr.; ¥55), and Charchan (Qiemo; 603km/374 miles; 8-10 hr.; ¥105-¥147).
- 2015 June 22, Ben Blanchard, “Exiles angered as China holds beer festival in Muslim county”, in Paul Tait, editor, Reuters[4], archived from the original on 17 August 2019, Emerging Markets:
- The beer festival happened in a village in Niya County in the deep south of Xinjiang, which is overwhelmingly populated by the Muslim Uighur people who call Xinjiang home. Muslims are not meant to consume alcohol, according to the Koran.
- 2015, Roseanne Gerin, reporter Eset Sulaiman, “Chinese Authorities Ban Muslim Names Among Uyghurs in Hotan”, in Eset Sulaiman, editor, Radio Free Asia[5]:
- A Uyghur woman named Turakhan who lives in a suburban village of Niya (in Chinese, Minfeng) county in Hotan (Hetian) prefecture told RFA’s Uyghur Service on Wednesday that the village chief and police had informed all residents about “the list of forbidden Muslim names.”
- For more quotations using this term, see Citations:Niya.
- A town in Minfeng, Hotan prefecture, Xinjiang, China.
- 1923, Aurel Stein, Memoir on Maps of Chinese Turkistan and Kansu from the Surveys Made during Sir Aurel Stein's Explorations[6], Dehra Dun: Trigonometrical Survey Office, page 43:
- In the south, the border of the Taklamakān lies along the nothern ends of the oases, mostly small, which line at intervals the foot of the K'un-lun glacis from Karghalik to Niya (Sheets Nos. 6, 9, 14, 19).
- 2014, 于尚平 [Yu Shangping], editor, The Diversity of Xinjiang[7], Beijing: China Intercontinental Press (五洲传播出版社), →ISBN, →OCLC, page 173:
- Jiapaer Sadik Mazar
The mazar built on the pretext of the Shia Imam of the sixth generation Jiapaer Sadik, which is also called “Minfeng Grand Mazar”, is located in Niya Town of Minfeng County with an unknown building time.
- For more quotations using this term, see Citations:Niya.
- A township in Minfeng, Hotan prefecture, Xinjiang, China.
Synonyms
[edit]- (from Mandarin Chinese, county) Minfeng, Min-feng
Translations
[edit]county in Hotan, Xinjiang, China; town in Minfeng, Hotan, Xinjiang, China; township in Minfeng, Hotan, Xinjiang, China
Further reading
[edit]- Niya at the Google Books Ngram Viewer.
- Saul B. Cohen, editor (1998), “Mingfeng[sic – meaning Minfeng]”, in The Columbia Gazetteer of the World[8], volume 2, New York: Columbia University Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 1990, column 1: “Also called Niya. Also appears as Minfeng.”
Anagrams
[edit]Japanese
[edit]Romanization
[edit]Niya
Categories:
- English terms borrowed from Uyghur
- English terms derived from Uyghur
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- en:Counties of China
- en:Places in Xinjiang
- en:Places in China
- English terms with quotations
- en:Towns in Xinjiang
- en:Towns in China
- en:Townships
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations