Module talk:cdo-pron

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 4 years ago by Michael Ly in topic Diminutive Sandhi
Jump to navigation Jump to search

Diacritics

[edit]

a̤ e̤ o̤ ṳ ă̤ ĕ̤ ŏ̤ ṳ̆ ā̤ ē̤ ō̤ ṳ̄ á̤ é̤ ó̤ ṳ́ à̤ è̤ ò̤ ṳ̀ â̤ ê̤ ô̤ ṳ̂

Tone sandhi

[edit]

@Wyang: At entries like 茉莉 (mòlì) and 目屎, I think the tone sandhi isn't right. Could you check it out? — justin(r)leung (t...) | c=› } 20:05, 24 August 2016 (UTC)Reply

Yes, the -k coda was treated as -h with the nucleus unchanged. I created two new ad hoc rhymes for this; please see the entries. Wyang (talk) 21:32, 24 August 2016 (UTC)Reply
@Wyang: Thanks! After all, BUC doesn't seem to be very intuitive as a romanization for modern Fuzhou dialect. — justin(r)leung (t...) | c=› } 05:55, 25 August 2016 (UTC)Reply
In some ways yes, although it is the most well-known. Fuzhounese is too atypical in its phonology. :( Wyang (talk) 08:37, 25 August 2016 (UTC)Reply

@Wyang: Another problem at 姨夫. The tone should be 53-55 for 姨. — justin(r)leung (t...) | c=› } 21:05, 11 October 2016 (UTC)Reply

This seems to be irregular. Fixed with *. Wyang (talk) 21:13, 11 October 2016 (UTC)Reply
@Wyang Are you sure? The Wikipedia page and 福州方言詞典 both have 55 as the tone sandhi for 53 when followed by 55. — justin(r)leung (t...) | c=› } 04:21, 12 October 2016 (UTC)Reply
Hmm, this is complicated. I used the system in 《福州方言詞典》(福建人民出版社1994年版), which collapses 陰平, 陽平 and 陽入 into a single category, which becomes 上聲 after 陽平 or 陽入. I listened to the pronunciations of some combinations of 陽平 + 陰平, and it is mostly 55 + 55, although in some cases the first syllable is slightly lower. So I changed it to match Wikipedia's more detailed table. Wyang (talk) 06:18, 12 October 2016 (UTC)Reply
@Wyang OK, thanks! Wikipedia's table is the same as the one in 福州方言詞典 (Jiangsu 1998). I suspect that's where they got it from. — justin(r)leung (t...) | c=› } 06:39, 12 October 2016 (UTC)Reply

Lenition not blocked with {}

[edit]

@Wyang Lenition isn't blocked anymore. See 茉莉花茶 and 白雪雪. — justin(r)leung (t...) | c=› } 06:31, 11 October 2016 (UTC)Reply

Ah, my bad. Fixed. Wyang (talk) 06:37, 11 October 2016 (UTC)Reply

IPA

[edit]

I fixed the fake IPA tone numbers to actual IPA. For sandhi, rather than using the superscript minus (as a sub for the en dash), it would be more professional to use reversed Chao tone letters. But that would require more tinkering with the code, and I didn't want to mess with it. kwami (talk) 01:40, 21 August 2019 (UTC)Reply

杯 (final -uoi)

[edit]

I've modified the IPA, to better reflect modern (late 20th / early 21st century) Fuzhou phonology, where the final of 杯 = [ui] rather than [uoi]. This final does not exhibit rime tensing (any longer!) either, so I've modified them to the same IPA value.

This fits better with the information at w:Fuzhou dialect as well as Li Zhuqing (1998) and Chen Changhe (2019), which all use /ui/ and state that Fuzhou only has one triphthong /uai/. I'm aware that not all Min Dong varieties have this sound change. ——— Michael Ly (talk) 19:00, 29 June 2020 (UTC)Reply

Diminutive Sandhi

[edit]

Want to ask for clarification about how this diminutive sandhi has been implemented. It would be instructive to list those test cases where the old version of the module was giving incorrect sandhi, and to see what it should have been. Michael Ly (talk) 22:04, 11 September 2020 (UTC)Reply