Mediteraneo
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]From Latin mediterraneus (“inland”), from medius (“middle”) + terra (“land”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Mediteraneo (accusative Mediteraneon)
Derived terms
[edit]Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish mediterráneo, from Latin mediterrāneus.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /mediteˈɾaneo/ [mɛ.d̪ɪ.t̪ɛˌɾaː.n̪ɛˈo]
- Rhymes: -aneo
- Syllabification: Me‧di‧te‧ra‧ne‧o
Proper noun
[edit]Mediteráneó (Baybayin spelling ᜋᜒᜇᜒᜆᜒᜇᜈᜒᜌᜓ)
- Mediterranean
- Ellipsis of Dagat Mediteraneo: Mediterranean Sea
- (anthropology, historical) Mediterranid
Adjective
[edit]Mediteráneó (Baybayin spelling ᜋᜒᜇᜒᜆᜒᜇᜈᜒᜌᜓ)
Further reading
[edit]- “Mediteraneo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/eo
- Esperanto lemmas
- Esperanto proper nouns
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Esperanto 8OA
- eo:Seas
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog 6-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aneo
- Rhymes:Tagalog/aneo/6 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog ellipses
- tl:Anthropology
- Tagalog terms with historical senses
- Tagalog adjectives