HERR
Appearance
German
[edit]Etymology
[edit]See Herr.
Proper noun
[edit]HERR m (proper noun, strong, genitive HERRN)
- Typographical variant of Herr, particularly in German translations of the Bible.
- 1912, Martin Luther, Lutherbibel von 1912, Exodus 20:2 (with KJV translation)
- Ich bin der HERR, dein Gott, der ich dich aus Ägyptenland, aus dem Diensthause geführt habe.
- I am the Lord thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage
- 1912, Martin Luther, Lutherbibel von 1912, Exodus 20:2 (with KJV translation)
Usage notes
[edit]In Jewish practice, the Tetragrammaton (the Hebrew name of God, יהוה (YHWH)) is written directly in the Tanakh but spoken aloud as Adonai (Hebrew אֲדֹנָי (Adonai, “my Lord”)). The scholars responsible for the Septuagint translation of the Tanakh into Koine preserved this tradition by writing appearances of the Tetragrammaton as ὁ κύριος (ho kúrios, “the supreme one; the Lord, Kyrios”)) and German translations of the Bible have similarly presented appearances of Adonai as "Herr" or "HErr" while presenting appearances of the Tetragrammaton as "HERR" (see image).