Fuzhounese

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Fuzhou +‎ -n- +‎ -ese.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

Fuzhounese (comparative more Fuzhounese, superlative most Fuzhounese)

  1. Of, from or pertaining to Fuzhou.
    • 2013, Kenneth J. Guest, “From Mott Street to East Broadway: Fuzhounese Immigrants and the Revitalization of New York's Chinatown”, in Bernard P. Wong, Chee-Beng Tan, editors, Chinatowns around the World: Gilded Ghetto, Ethnopolis, and Cultural Diaspora[1], Leiden and Boston: Brill, page 42:
      Since the early 1980s, Fuzhounese immigrants have been the primary force behind the transformation and revitalization of New York's Chinatown.

Noun

[edit]

Fuzhounese (plural Fuzhounese)

  1. (chiefly in the plural) An inhabitant of Fuzhou; a person of Fuzhounese descent.
    • 2003, Kenneth J. Guest, God in Chinatown: Religion and Survival in New York's Evolving Immigrant Community[2], New York and London: New York University Press, page 32:
      A sixth wave, largely visible to the public, if not to the Fuzhounese themselves, is made up of children born in the United States but sent back to China as infants.
    • 2009, Danling Fu, “New Chinese Immigrant Students' Literacy Development: From Heritage Language to Bilingualism”, in Jerrie Cobb Scott, Dolores Y. Straker, Laurie Katz, editors, Affirming Students' Right to Their Own Language: Bridging Language Policies and Pedagogical Practices[3], New York: Routledge, page 251:
      But actually we Fuzhounese are the hardest workers. We are working hard to change the bad impression the people have on us. I am glad I am a Fuzhounese, because we are the hardest workers among all immigrants.
    • 2013, Lee Khoon Choy, Golden Dragon And Purple Phoenix: The Chinese and Their Multi-Ethnic Descendants in Southeast Asia[4], Singapore: World Scientific Publishing, page 461:
      Conflict between the Ibans and the Fuzhounese were inevitable as such. A particular incident involving large influx of Fuzhounese into Sarawak as planters was worthy of mention.

Usage notes

[edit]

As with other terms for people formed with -ese, the countable singular noun in reference to a person (as in "I am a Fuzhounese", "writing about Fuzhounese cuisine as a Fuzhounese") is uncommon and often taken as incorrect. In its place, the adjective is used, by itself (as in "I am Fuzhounese") or before a noun like person, man, or woman ("writing about Fuzhounese cuisine as a Fuzhounese person"). See also -ish, which is similarly only used primarily as an adjective or as a plural noun.

Proper noun

[edit]

Fuzhounese

  1. The dialect of Eastern Min that is spoken in Fuzhou.
    • 2010, Julie Y. Chu, Cosmologies of Credit: Transnational Mobility and the Politics of Destination in China[5], Durham and London: Duke University Press, page 263:
      Nine months of intensive Fuzhounese lessons got me only so far in listening comprehension of the local chitchat in Longyan. Once I opened my mouth and needed to communicate predominantly in the national dialect of Mandarin (with a smattering of simple Fuzhounese), phenotype be damned—my foreignness was marked.