Foochownese
Appearance
English
[edit]Noun
[edit]Foochownese (plural Foochownese)
- (US, dated) A person from Fuzhou.
- 1930, J. H. Liu, Lien-tê Wu, Yui C. Voonping, The National Medical Journal of China - Volume 16, page 100:
- That the Chinese still do it when they are away from their homeland with regrettable result to themselves, is evident from cases reported by Manson (1880) in a Foochownese, by Koo (1924) in a Shantunguese, Seymour (? Cantonese), from South America (Cantonese), from the Philippines (Amoynese), and recently in this hospital in a native of Kiangsu who got the infection in Yokohama.
- 1939, Hawaiian Academy of Sciences, Proceedings - Issues 13-30, page 103:
- Other elements are Hakkas, some Foochownese, some mixtures of Chinese and aborigines in the south, a few remaining Japanese, and many refugees from East China and other parts of China.
- 1987, Susan Chan Egan, William Hung, A Latterday Confucian: Reminiscences of William Hung, (1893-1980), →ISBN, page 1987:
- During their first few years in Shantung, Hung and his brothers continued their education under their Foochownese tutor, Master Hsieh.
- 1988 September, Yat-San Tsai, Shi-Chiy Su, Tai-Te Wang, Chien-Tien Hsu, Yun-Nan Lin, “Primary choriocarcinoma in the uterine cervix: report of 4 cases”, in The Journal of Obstetrics and Gynaecology Research, volume 14, number 3:
- The patient was a 53-year-old, married, Foochownese housewife.
Usage notes
[edit]- As with other terms for people formed with -ese, the countable singular noun in reference to a person (as in "I am a Foochownese", "writing about Foochownese cuisine as a Foochownese") is uncommon and often taken as incorrect. In its place, the adjective is used, by itself (as in "I am Foochownese") or before a noun like person, man, or woman ("writing about Foochownese cuisine as a Foochownese person"). See also -ish, which is similarly only used primarily as an adjective or as a plural noun.
Proper noun
[edit]Foochownese