Citations:王
Appearance
Japanese citations of 王
- 1999 March 6, “緑樹の霊王 [Spirit King of Greenery]”, in Starter Box, Konami:
- 青々と生い茂る木に囲まれて暮らす、森を治める若き王。
- Aoao to oishigeru ki ni kakomarete kurasu, mori o osameru wakaki ō.
- The youthful king of the forest, living within thriving evergreen trees.
- 青々と生い茂る木に囲まれて暮らす、森を治める若き王。
- 1999 August 26, “紅葉の女王 [Queen of Autumn Leaves]”, in BOOSTER 4, Konami:
- 鮮やかな紅葉に囲まれて暮らす、緑樹の霊王のお妃。
- Azayaka na kōyō ni kakomarete kurasu, Ryokuju no Reiō no o-hi.
- The consort of the Spirit King of Greenery, living within vibrant autumn leaves.
- 鮮やかな紅葉に囲まれて暮らす、緑樹の霊王のお妃。
- 2001 March 10 [1998 December 16], Motohiro Katou, “ミネルヴァの梟 [Owl of Minerva]”, in Q.E.D. 証明終了 [Q.E.D. Quod Erat Demonstrandum], 9th edition, volume 1 (fiction), Tokyo: Kodansha, →ISBN, page 102:
- 例えばスペードのKはイスラエルのダビデ王
- Tatoeba supēdo no kingu wa Isuraeru no Dabide Ō
- For example, the king of spades is King David of Israel
- 例えばスペードのKはイスラエルのダビデ王
Noun: “East Asian prince”
[edit]- 1996 November 1, Ryū Fujisaki, “第5回 宮中孤軍 [Chapter 5: All Alone in the Palace]”, in 封神演義 [Investiture of the Gods], volume 1 (fiction; paperback), Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 146:
- 武成王
宰相・太子と並ぶ最高位の官職である。
殷帝国の軍務の全権をまかされている- Busei Ō
Saishō Taishi to narabu saikōi no kanshoku de aru.
In Teikoku no gunmu no zenken o makasareteiru - Prince Wucheng
The highest-ranking official who can be a match for the Chancellor and the Crown Prince.
He is currently entrusted with full control over the military of the Yin Empire
- Busei Ō
- 武成王