Christian-like
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]Christian-like (not comparable)
- Befitting a Christian.
- Antonyms: unchristianlike, un-Christian-like
Usage notes
[edit]- Christian-like is several times more common than Christianlike and christianlike.[1] GPO manual recommends using a hyphen with words ending in -like when the first element is a proper name.[2]
Translations
[edit]befitting a Christian
|
References
[edit]- ^ Christian-like, Christianlike, christianlike at the Google Books Ngram Viewer.
- ^ 6. Compounding Rules in U.S. Government Printing Office Style Manual, govinfo.gov