Category:French entry maintenance
Appearance
Newest and oldest pages |
---|
Newest pages ordered by last category link update:
No pages meet these criteria. |
Oldest pages ordered by last edit:
No pages meet these criteria. |
French entries, or entries in other languages containing French terms, that are being tracked for attention and improvement by editors.
- Category:French entries referencing etymons with invalid IDs: Entries which use the
{{etymon}}
template with an invalid ID. For example,entry>lang>nonexistent ID
orlang>nonexistent entry>nonexistent ID
- Category:French entries that don't exist: French terms that do not meet the criteria for inclusion (CFI). They are added to the category with the template
{{no entry|fr}}
. - Category:French entries with etymology texts: French entries that display an etymology generated by the template
{{etymon}}
. - Category:French entries with etymology trees: French entries that display an etymology tree generated by the template
{{etymon}}
. - Category:French entries with incorrect language header: French entries that have been placed under the wrong language header.
- Category:French entries with language name categories using raw markup: French entries that have been placed in a language name category using raw wiki markup (i.e.
[[Category:French ...]]
). They should be added using{{cln|fr|...}}
instead. - Category:French links with ignored alt parameters: Pages containing French links where the
|alt=
parameter has been ignored. - Category:French links with manual fragments: Pages containing French links where a manual link fragment has been given.
- Category:French links with redundant alt parameters: Pages containing French links where the
|alt=
parameter is redundant. - Category:French links with redundant target parameters: Pages containing French links where the alt text could replace the link target, instead of being given separately.
- Category:French links with redundant wikilinks: Pages containing French links which contain a redundant wikilink.
- Category:French quotations with omitted translation: French quotations where a translation would normally be required but the translation has explicitly been omitted by specifying
-
. The translation should be supplied instead. - Category:French redlinks: Links to French entries that have not been created yet.
- Category:French requests for English equivalent term: French entries with definitions that have been tagged with
{{rfeq}}
. Read the documentation of the template for more information. - Category:French term requests: Entries with Template:der, Template:inh, Template:m and similar templates lacking the parameter for linking to French terms.
- Category:French terms in nonstandard scripts: Pages containing French terms in nonstandard scripts.
- Category:French terms needing to be assigned to a sense: French entries that have terms under headers such as "Synonyms" or "Antonyms" not assigned to a specific sense of the entry in which they appear. Use Template:syn or Template:ant to fix these.
- Category:French terms with audio pronunciation: French terms that include the pronunciation in the form of an audio file.
- Category:French terms with collocations: French entries that contain collocations that were added using templates such as
{{co}}
. - Category:French terms with IPA pronunciation: French terms that include the pronunciation in the form of IPA.
- Category:French terms with non-redundant non-automated sortkeys: French terms with non-redundant non-automated sortkeys.
- Category:French terms with quotations: French entries that contain quotes that were added using templates such as
{{quote}}
,{{quote-book}}
,{{quote-journal}}
, etc. - Category:French terms with redundant head parameter: French terms that contain a redundant head= parameter in their headword (called using
{{head}}
or a language-specific equivalent). - Category:French terms with redundant script codes: Pages containing French terms with redundant script codes.
- Category:French terms with redundant sortkeys: French terms with redundant sortkeys.
- Category:French terms with usage examples: French entries that contain usage examples that were added using templates such as
{{ux}}
. - Category:French undefined derivations: French etymologies using
{{undefined derivation}}
, where a more specific template such as{{borrowed}}
or{{inherited}}
should be used instead. - Category:French usage examples with omitted translation: French usage examples where a translation would normally be required but the translation has explicitly been omitted by specifying
-
. The translation should be supplied instead.
Subcategories
This category has the following 31 subcategories, out of 31 total.
E
- French entries that don't exist (0 c, 235 e)
- French entries with etymology texts (0 c, 34 e)
- French entries with etymology trees (0 c, 38 e)
L
- French links with ignored alt parameters (0 c, 28 e)
- French links with manual fragments (0 c, 37 e)
- French links with redundant alt parameters (0 c, 510 e)
- French links with redundant target parameters (0 c, 165 e)
- French links with redundant wikilinks (0 c, 391 e)
Q
- French quotations with omitted translation (0 c, 0 e)
R
- French requests for English equivalent term (0 c, 1 e)
T
- French term requests (0 c, 65 e)
- French terms in nonstandard scripts (0 c, 9 e)
- French terms with audio pronunciation (0 c, 75382 e)
- French terms with collocations (0 c, 963 e)
- French terms with IPA pronunciation (0 c, 90194 e)
- French terms with quotations (0 c, 5474 e)
- French terms with redundant head parameter (0 c, 473 e)
- French terms with redundant script codes (0 c, 10 e)
- French terms with redundant sortkeys (0 c, 7 e)
- French terms with usage examples (0 c, 4696 e)
- Terms with French translations (0 c, 66081 e)
U
- French undefined derivations (0 c, 1953 e)